Article 2 (clause de désignation): pour éviter toute discrimination entre les transporteurs communautaires, les causes de désignation traditionnelles se référant aux transporteurs aériens de l'État membre partie à l'accord bilatéral sont remplacées par une clause de désignation communautaire se référant à tous les transporteurs communautaires, transporteurs de l'Espace économique européen et transporteurs de Suisse.
Artikel 2 (aanwijzingsbepaling): om discriminatie tussen de luchtvaartmaatschappijen van de Gemeenschap te vermijden, worden de traditionele aanwijzingsbepalingen, die naar de maatschappijen van de lidstaten verwijzen, vervangen door een Europese aanwijzingsbepaling die alle luchtvaartmaatschappijen van de Gemeenschap, de Europese economische ruimte en Zwitserland omvat.