Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les travailleurs transitant par le dispositif titres-services devraient » (Français → Néerlandais) :

b. dans ce contexte, il est utile et nécessaire de rendre obligatoire les formations des travailleurs titres-services et tous les travailleurs transitant par le dispositif titres-services devraient bénéficier d'un offre de formation, mieux remboursée par le fonds de formation (alimenté par les entreprises titres-services et par l'État fédéral); ces formations devant notamment permettre d'éviter les confusions entre métiers différents, de professionnaliser les services, d'assurer la sécurité et la santé des travailleurs et de valoriser un métier en déficit d'image;

b. in die context is het nuttig de opleidingen van de dienstenchequewerknemers verplicht te maken, en alle werknemers die de dienstenchequeregeling doorlopen, zouden een opleidingenaanbod ter beschikking moeten krijgen dat beter wordt terugbetaald door het opleidingsfonds (dat op zijn beurt wordt gestijfd door de dienstenchequebedrijven en door de federale Staat); die opleidingen moeten namelijk verwarring tussen verschillende beroepen kunnen voorkomen, en moeten zorgen voor een professionalisering van de diensten, de veiligheid en gezondheid van de werknemers waarborgen en een als minderwaardig gepercipieerd beroep opwaarderen;


i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de ...[+++]

i. te zorgen dat niets in de TiSA de EU en de lidstaten kan beletten hun arbeids- en sociale regelgeving en collectieve overeenkomsten te handhaven, te verbeteren en toe te passen of maatregelen te treffen om de binnenkomst van natuurlijke personen of hun korte verblijf op het grondgebied van de EU of de lidstaten te reguleren, met inbegrip van maatregelen die nodig zijn om het ordelijke verkeer van personen over de grenzen te waarborgen, zoals maatregelen met betrekking tot toelating of voorwaarden voor toelating; in overeenstemming met Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers te waarborgen dat de minimale arbeidsvoorwaarden van het gastland van toepassing zijn op dienstverrichters die ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


10. demande aux États membres de procéder à un échange des meilleures pratiques visant à empêcher les sorties prématurées du système éducatif, à accroître le niveau d'éducation, notamment en matière de langues et de nouvelles technologies, à faciliter la transition entre l'école et le la vie professionnelle, à accroître l'accès des groupes défavorisés à l'éducation et à la formation, notamment en ce qui concerne les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, et à créer les conditions de l'accès à l'apprentissage tout au long de la ...[+++]

10. roept de lidstaten op tot het uitwisselen van beste werkwijzen om vervroegde schooluitval te vermijden, het onderwijsniveau te verhogen, vooral wat betreft talen en nieuwe technologieën, de overstap van school naar werk te vergemakkelijken, de toegang tot onderwijs en opleiding van achterstandsgroepen, waaronder minder geschoolde en oudere werknemers, te verbeteren, en de basis te leggen voor toegang tot levenslang leren voor eenieder; beklemtoont dat alle betrokken partijen, waaronder de sociale partners, maar ook het maatschappelijk middenveld en onderwijsaanbieders, bij deze strategieën betrokken moeten worden, waarbij de staat e ...[+++]


10. demande aux États membres de procéder à un échange des meilleures pratiques visant à empêcher les sorties prématurées du système éducatif, à accroître le niveau d'éducation, notamment en matière de langues et de nouvelles technologies, à faciliter la transition entre l'école et le la vie professionnelle, à accroître l'accès des groupes défavorisés à l'éducation et à la formation, notamment en ce qui concerne les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, et à créer les conditions de l'accès à l'apprentissage tout au long de la ...[+++]

10. roept de lidstaten op tot het uitwisselen van beste werkwijzen om vervroegde schooluitval te vermijden, het onderwijsniveau te verhogen, vooral wat betreft talen en nieuwe technologieën, de overstap van school naar werk te vergemakkelijken, de toegang tot onderwijs en opleiding van achterstandsgroepen, waaronder minder geschoolde en oudere werknemers, te verbeteren, en de basis te leggen voor toegang tot levenslang leren voor eenieder; beklemtoont dat alle betrokken partijen, waaronder de sociale partners, maar ook het maatschappelijk middenveld en onderwijsaanbieders, bij deze strategieën betrokken moeten worden, waarbij de staat e ...[+++]


10. demande aux États membres de procéder à un échange des meilleures pratiques visant à empêcher les sorties prématurées du système éducatif, à accroître le niveau d'éducation, notamment au chapitre des langues et des nouvelles technologies, à faciliter la transition entre l'école et le la vie professionnelle, à favoriser l'accès des groupes défavorisés à l'éducation et à la formation, notamment en ce qui concerne les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, et à créer les conditions de l'accès à l'apprentissage tout au long de la ...[+++]

10. roept de lidstaten op tot het uitwisselen van beste werkwijzen om vervroegde schooluitval te vermijden, het onderwijsniveau te verhogen, vooral wat betreft talen en nieuwe technologieën, de overstap van school naar werk te vergemakkelijken, de toegang tot onderwijs en opleiding van achterstandsgroepen, waaronder minder geschoolde en oudere werknemers, te verbeteren, en de basis te leggen voor toegang tot levenslang leren voor eenieder; beklemtoont dat alle betrokken partijen, waaronder de sociale partners, maar ook het maatschappelijk middenveld en onderwijsaanbieders, bij deze strategieën betrokken moeten worden;


Vu l'urgence motivée d'une part par le fait que le dispositif modifié des titres-services est entré en vigueur le 1 janvier 2004 et qu'il faut éviter sans tarder que des prestations supplémentaires d'aide à domicile de nature ménagère dans le cadre du système des ALE concurrenceraient le système renouvelé des titres-services, et d'autre part par la nécessité de favoriser aussi vite que possible la transition des travailleurs ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd enerzijds door het feit dat de gewijzigde regeling dienstencheques op 1 januari 2004 in werking is getreden en dat onverwijld moet vermeden worden dat bijkomende prestaties inzake thuishulp van huishoudelijke aard in het kader van het PWA-stelsel concurrentie zouden vormen met het vernieuwde systeem van de dienstencheques en anderzijds door de noodzaak om zo vlug mogelijk de doorstroming van PWA-werknemers naar het stelsel van de dienstencheques te bevorderen;


Considérant que la disposition transitoire qui prévoit une intervention majorée pour les titres-services que l'utilisateur remet au travailleur avant le 1 juillet 2004, doit être d'application à partir du 1 janvier 2004 afin de faire entrer en vigueur ce dispositif transitoire au moment de l'entrée en vigueur du nouveau système des titres-services et que ...[+++]

Overwegende dat de overgangsbepaling die voorziet in een verhoogde tegemoetkoming voor dienstencheques die vóór 1 juli 2004 door de gebruiker aan de werknemer worden overhandigd, van toepassing moet zijn vanaf 1 januari 2004 om deze overgangsregeling te laten ingaan op het ogenblik van het in werking treden van het nieuwe systeem van de dienstencheques en dat alle betrokken actoren, nl. de gebruikers, de erkende ondernemingen, het uitgiftebedrijf en de Rijks dienst voor arbeidsvoorziening zo vlug mogelijk op de hoogte moeten zijn van deze overgangsregeling om de nodige praktische maatregelen te kunnen nemen;


w