Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les éventuels problèmes futurs " (Frans → Nederlands) :

— Afin de pallier d'éventuels problèmes futurs concernant la consignation de la provision sur les frais et honoraires, le Roi peut, si nécessaire, fixer les modalités de la consignation.

Teneinde eventuele toekomstige problemen inzake de consignatie van het voorschot op kosten en ereloon op te vangen, kan de Koning, mocht dit nodig blijken, de modaliteiten van de consignatie bepalen.


— Afin de pallier d'éventuels problèmes futurs concernant la consignation de la provision sur les frais et honoraires, le Roi peut, si nécessaire, fixer les modalités de la consignation.

Teneinde eventuele toekomstige problemen inzake de consignatie van het voorschot op kosten en ereloon op te vangen, kan de Koning, mocht dit nodig blijken, de modaliteiten van de consignatie bepalen.


De plus amples informations sur cette affaire seront disponibles sous le numéro 39574 dans le registre public des affaires de la Commission figurant sur son site web consacré à la concurrence, dès que tous les éventuels problèmes de confidentialité auront été résolus.

Meer informatie over deze zaak komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, onder zaaknummer 39574 beschikbaar in het publieke zaakregister van de Commissie op de mededingingswebsite.


La Belgique a déjà anticipé cette éventuelle évolution future par l'introduction pour les sociétés belges d'une déclaration obligatoire (notification à joindre à la déclaration) de tous les paiements faits à des personnes établies dans des États qui auront fait l'objet d'une telle évaluation négative par le Forum mondial.

België heeft reeds ingespeeld op deze mogelijke toekomstige evolutie door voor Belgische vennootschappen een meldingsplicht in te voeren (notificatie bij de aangifte te voegen) van alle betalingen die worden gedaan aan personen die gevestigd zijn in staten die dergelijke negatieve beoordeling vanwege het Global Forum zullen krijgen.


Tous les supporters sont victimes de cette mesure limitative visant à éviter d’éventuels problèmes causés par 1 à 2 % de supporters.

Alle supporters zijn het slachtoffer van deze beperkende maatregel om eventuele problemen veroorzaakt door 1 tot 2 % van de supporters te voorkomen.


Parmi ces données, on peut citer, par exemple, l'existence ou non d'un testament olographe (un problème qui pourra être résolu à l'avenir par l'obligation soit d'inscrire pareil testament dans un registre, soit d'en déclarer l'existence), les modifications apportées au régime matrimonial (un problème qui sera réglé dans le futur par la création d'un registre des contrats de mariage), la présence éventuelle de biens mobiliers de val ...[+++]

Voorbeelden hiervan zijn het al dan niet bestaan van een eigenhandig testament (wat in de toekomst opgelost kan worden door het verplichten van hetzij een registratie in een register, hetzij het aanmelden van het bestaan ervan), wijzigingen aan het huwelijksstelsel (in de toekomst op te vangen door een register van huwelijkscontracten), eventuele waardevolle roerende goederen (schilderijen, juwelen, ...), specifieke uitgaven, .


En mars 2003, elle a soumis à la Direction pour l'intégration européenne de la BiH un questionnaire couvrant tous les domaines couverts par un éventuel accord de stabilisation et d'association futur.

In maart 2003 ontving het Directoraat voor Europese Integratie van Bosnië en Herzegovina een vragenlijst die alle voor een mogelijke stabilisatie- en associatieovereenkomst relevante sectoren betrof.


Nous analyserons la mise en oeuvre des divers accords de l'OMC, identifierons les problèmes potentiels et examinerons les mesures éventuelles à prendre, afin de garantir la mise en oeuvre intégrale des engagements souscrits dans le cadre de l'OMC par l'ensemble des membres. En outre, nous collaborerons pour préserver et améliorer la transparence et la surveillance dans tous les organes de l'OM ...[+++]

Daartoe zullen wij onder andere samenwerken om de transparantie en de controle in de verschillende WTO-organen te handhaven en te verbeteren alsmede trachten de bestaande eisen te stroomlijnen teneinde dubbel werk te voorkomen, en samen te werken bij de technische bijstand en/of andere steunmaatregelen.


En conclusion, LE CONSEIL ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES : INVITENT les Etats membres : 1. à encourager une éducation et une formation de qualité, qui permettent à tous les enfants d'exploiter leurs potentialités et de jouer un rôle dans la communauté ; 2. à accroître la souplesse des systèmes éducatifs pour qu'ils soient en mesure de répondre à des situations complexes et à promouvoir ainsi la pluralité dans les programmes ; 3. à promouvoir l'introduction de méthodes pédagogiques et de programmes nouveaux qui contribuent au développement de concepts tels que la paix, la démocratie, le respect et l'égalité ent ...[+++]

DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LID-STATEN concluderen en VERZOEKEN de Lid-Staten : 1. onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit te stimuleren, waardoor alle kinderen hun mogelijkheden kunnen ontwikkelen en een rol in de samenleving kunnen spelen ; 2. de onderwijsstelsels flexibeler te maken, zodat zij beter kunnen inspelen op complexe situaties en daardoor pluralisme in de curricula kunnen bevorderen ; 3. zich in te zetten voor pedagogische en programmatische innovaties die bijdragen tot de ontwikkeling van begrippen als vrede, democratie, eerbied voor en gelijkheid van culturen, verdraagzaamheid, samenwerkin ...[+++]


IV Mise en place d'un marché européen de l'emploi Libre circulation La Commission propose: - de réexaminer tous les aspects du fonctionnement du marché unique dans l'optique de la libre circulation des personnes (salariés, indépendants, étudiants, retraités et autres), et constituera un groupe de haut niveau chargé d'évaluer les problèmes qui se posent et de proposer des solutions éventuelles.

IV De opbouw van een Europese arbeidsmarkt Vrij verkeer De Commissie stelt voor: - alle aspecten van het functioneren van de interne markt ten aanzien van het vrije verkeer van personen (werkenden, zelfstandigen, studenten, gepensioneerden en anderen) onder de loep te nemen. Zij zal een panel op hoog niveau instellen om de problemen te beoordelen waarmee men geconfronteerd wordt en om mogelijke oplossingen voor te stellen.


w