Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous l’excellent discours prononcé » (Français → Néerlandais) :

En outre, afin d'améliorer l'application conjointe du code frontières Schengen et des règles générales de Schengen et en écho à l'appel lancé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, la communication invite le Conseil à se prononcer en faveur d'une intégration complète de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'espace Schengen, la Croatie en devenant membre à part entière dès que tous les critères seront rempl ...[+++]

In de mededeling wordt de Raad bovendien ertoe opgeroepen, net als in de Staat van de Unie van voorzitter Juncker, om Bulgarije en Roemenië volledig in het Schengengebied op te nemen en om Kroatië volwaardig lid te laten worden zodra het aan alle voorwaarden voldoet. Zo kunnen de Schengengrenscode en andere Schengenregels beter gezamenlijk worden toegepast.


La commission des Relations extérieures et de la Défense a souhaité entendre Son Excellence M. l'ambassadeur du Maroc à l'occasion du discours prononcé par Sa Majesté le Roi Mohamed VI lors de l'ouverture de la deuxième année législative de la 7 législature, à Rabat, le 10 octobre 2003 (voir annexe 1).

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft de wens uitgesproken Zijne Excellentie de ambassadeur van Marokko te horen naar aanleiding van de toespraak van Zijne Majesteit Koning Mohammed VI bij de opening van het tweede regeringsjaar van de 7e regeerperiode in Rabat, op 10 oktober 2003 (zie bijlage 1).


La commission des Relations extérieures et de la Défense a souhaité entendre Son Excellence M. l'ambassadeur du Maroc à l'occasion du discours prononcé par Sa Majesté le Roi Mohamed VI lors de l'ouverture de la deuxième année législative de la 7 législature, à Rabat, le 10 octobre 2003 (voir annexe 1).

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft de wens uitgesproken Zijne Excellentie de ambassadeur van Marokko te horen naar aanleiding van de toespraak van Zijne Majesteit Koning Mohammed VI bij de opening van het tweede regeringsjaar van de 7e regeerperiode in Rabat, op 10 oktober 2003 (zie bijlage 1).


Je voudrais vous rappeler à tous l’excellent discours prononcé hier par le président Sarkozy, dans lequel il a souligné à quel point l’Union européenne devrait changer pour faire face à la crise économique et à la catastrophe du changement climatique.

Ik zou u willen herinneren aan de belangrijke redevoering van president Sarkozy gisteren, waarin hij wees op de vele zaken in de Europese Unie die in tijden van economische crisis en een dreigende klimaatcatastrofe anders moeten.


J’attirerais l’attention des députés sur un excellent discours prononcé ce matin par un ancien Taoiseach d’Irlande, John Bruton, un ami de cette Assemblée, qui s’est exprimé sans fioritures sur les défis à relever, mais aussi sur notre capacité à remplir ces objectifs difficiles et sur les nombreux atouts qui permettront à l’Irlande de réaliser ces objectifs sans endurer de souffrances.

Ik wil de aandacht van de afgevaardigden vestigen op een uitstekende toespraak die een voormalige premier van Ierland, John Bruton, een vriend van dit Parlement, vanochtend heeft gehouden.


Son Altesse Royale la Princesse Astrid, dont l'engagement personnel en la matière est connu et reconnu de tous, a prononcé le discours inaugural de la session d'ouverture de cette 14e réunion des États parties, session que j'ai moi-même présidée au nom de la Belgique.

Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid, wiens persoonlijke inzet op dit terrein algemeen bekend is en erkend wordt, sprak er de openingstoespraak van de openingssessie van deze 14e Bijeenkomst van Verdragspartijen uit en ik zat deze bijeenkomst voor in naam van België.


Je peux vous dire une chose: M. Daul a manqué l'excellent discours prononcé cet après-midi par le Premier ministre espagnol.

Ik kan u één ding vertellen: de heer Daul is vanmiddag een goede toespraak van de Spaanse minister-president misgelopen.


S’il s’avère que ce sommet fut la dernière réussite de l’Union européenne, ne débouchant que sur des problèmes, tous les grands discours prononcés dans cette Assemblée auront en réalité été futiles.

Als blijkt dat deze Top het laatste succes is van de Europese Unie, omdat ons hierna alleen nog problemen wachten, dan zijn alle grote woorden die hier in de zaal gesproken worden, uiteindelijk zonder betekenis.


- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de reconnaître à mon tour la valeur de l’excellent discours prononcé aujourd’hui par M. Tony Blair devant le Parlement européen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik nog maar eens benadrukken hoe belangrijk een uitstekende speech in het Europees Parlement is, zoals die van de heer Tony Blair vandaag.


Dans un discours prononcé devant la Fondation Konrad Adenauer à Prague, Sir Leon plaide en faveur d'un accroissement des débouchés commerciaux pour la République tchèque et l'Europe orientale en général, en ajoutant qu'il se conformera aux engagements fermement exprimés par les Douze en faveur d'une ouverture accrue des marchés communautaires et en mettant en garde tous ceux qui, d'un côté comme de l'autre, ne se satisferaient pas d'un recours le plus limité possible à des mesures commerciales protectionnistes.

In een toespraak tot de Konrad Adenauer Stiftung in Praag heeft de heer Brittan een pleidooi gehouden voor een uitbreiding van de handelsmogelijkheden voor de Tsjechische Republiek en Oost-Europa in het algemeen : daarbij heeft hij beloofd dat de EG haar engagement voor een ruimere toegang tot de markt zal naleven en beide zijden ertoe opgeroepen een uiterst spaarzaam gebruik van beschermende handelsmaatregelen te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous l’excellent discours prononcé ->

Date index: 2021-07-01
w