Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "tous nous atteler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À une époque de crise et de scepticisme européen, de telles réussites sont essentielles et nous devons tous nous atteler non seulement à les promouvoir, mais également à garantir qu’elles soient dûment concrétisées.

In een periode van crisis en euroscepsis zijn dergelijke successen belangrijk en daarom moeten wij allen ons best doen om deze successen niet alleen te bevorderen, maar er ook voor te zorgen dat zij goed worden uitgevoerd.


Enfin, quel que soit le mode de ratification choisi par les États membres, nous avons tous l’obligation d’informer, d’impliquer, de débattre, de discuter avec les citoyens à travers toute l’Europe, et nous devons à présent prendre cet engagement, pour nous y atteler ensemble, dans une pleine coopération et de façon planifiée.

Ongeacht de ratificeringsmethode die de lidstaten kiezen, zijn we verplicht overal in Europa de burgers te informeren en bij de zaak te betrekken. We moeten de discussie en het debat met ze aangaan.


- (DE) Monsieur le Président, nous devrions tous assumer la responsabilité des défis mondiaux tels que le changement climatique, notre dépendance à l’égard des importations et la consommation énergétique croissante et nous atteler à une politique énergétique européenne intégrée.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in het licht van mondiale uitdagingen, zoals de klimaatverandering, onze afhankelijkheid van import en het toenemende energiegebruik moeten we allemaal onze verantwoordelijkheid nemen en streven naar een geïntegreerd Europees energiebeleid.


- (EN) Si nous convenons tous que la situation critique des immigrés clandestins est un problème auquel nous devons nous atteler sérieusement, et que ces malheureux devraient être traités avec toute la dignité que mérite un être humain, nous ne devons pas oublier que l’afflux d’immigrés clandestins dans nos pays constitue un vrai casse-tête pour les autorités, en particulier dans les pays méditerranéens.

– (EN) Wij zijn het er allemaal over eens dat het probleem van de illegale immigratie grondig aangepakt moet worden en dat deze onfortuinlijke mensen met het respect bejegend dienen te worden waar alle mensen recht op hebben. Wij mogen daarbij echter niet uit het oog verliezen dat de toestroom van illegale buitenlanders naar onze landen de autoriteiten zware hoofdbrekens kost, met name in de mediterrane landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous impliquer comme nous avons promis de le faire dans le cadre de l'union douanière et de l'accord d'association et nous devons nous atteler à préparer la Turquie à son adhésion à l'Union européenne, comme pour tous les autres pays candidats.

Dat is van cruciaal belang. Wij moeten doen wat wij in het kader van de douane-unie en het associatieverdrag hebben beloofd. Wij moeten ons inspannen om Turkije, net als alle andere kandidaat-landen, klaar te maken voor het lidmaatschap van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : tous nous atteler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous nous atteler ->

Date index: 2021-12-24
w