Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "tous nous présentons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les décisions prises par les institutions de l'UE nous concernent tous; nous présentons donc des mesures qui ouvriront le processus décisionnel de l'UE en renforçant la transparence et le contrôle et en donnant aux personnes intéressées davantage l'occasion de s'exprimer».

De besluiten van EU-instellingen zijn voor ons allen van belang en derhalve stellen we maatregelen voor die het besluitvormingsproces van de EU openstellen, waardoor meer transparantie en toetsing mogelijk wordt, en mensen meer mogelijkheden krijgen om hun mening te geven".


C’est pourquoi nous présentons aujourd'hui une proposition qui permettra au Parlement européen et aux États membres de décider de supprimer les obligations de visa lorsque la Turquie remplira tous les critères de référence».

Daarom hebben wij een voorstel ingediend om de weg vrij te maken voor een besluit van het Europees Parlement en de lidstaten om de visumplicht af te schaffen, zodra aan de benchmarks is voldaan".


Le code de déontologie que nous vous présentons est le résultat d'une concertation approfondie entre les représentants de tous les partenaires du réseau d'accueil.

De deontologische code die voor u ligt is het resultaat van een zorgvuldig overleg tussen afgevaardigden van alle partners binnen het opvangnetwerk.


Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, a déclaré à ce sujet: «Aujourd’hui, nous présentons une importante proposition législative sur la transparence des sociétés dans tous les secteurs.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, verklaarde hierover: "Vandaag stellen wij belangrijke wetgeving voor met betrekking tot transparantie van ondernemingen in alle sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous présentons nos sincères condoléances à tous ceux qui ont perdu un membre de leur famille ou des amis.

We betuigen ons diepe medeleven met al diegenen die familie of vrienden hebben verloren.


Permettez-moi de conclure en disant que le travail que nous présentons ici aujourd’hui est le fruit d’un effort commun de tous les membres de la commission de la pêche, en particulier des rapporteurs fictifs, avec qui nous avons travaillé très dur, et aussi avec la Commission, le secrétariat du Parlement européen, le conseiller du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et les conseillers d’autres groupes politiques, ainsi que, bien sûr, mon bureau et mon assistant pour les pêcheries.

Tot slot zou ik nog willen zeggen dat het document dat we hier vandaag voorleggen het resultaat is van de gezamenlijke inspanning van alle leden van de Commissie visserij, in het bijzonder van de schaduwrapporteurs met wie ik hard heb gewerkt, en ook met de Commissie, het secretariaat van het Europees Parlement, de adviseur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de adviseurs van andere fracties, en uiteraard mijn medewerkers en mijn assistent die verantwoordelijk is voor visserij.


Vous avez raison de rappeler qu’à tout moment, en toute occasion et dans tous les cas, nous devrions faire preuve d’impartialité, de transparence et de véracité dans l’analyse que nous présentons, dans les conclusions auxquelles nous parvenons et dans la manière dont nous cherchons à justifier les mesures que nous prônons.

U hebt gelijk als u zegt dat we te allen tijde, bij elke gelegenheid en in alle gevallen onpartijdigheid, transparantie en eerlijkheid moeten betrachten bij de analyse die we verrichten, de conclusies die we trekken, en de wijze waarop we de maatregelen die we graag willen doorvoeren, proberen te onderbouwen.


Nous présentons tous nos vœux de succès à M. Bini Smaghi, car le succès de ses travaux au sein du directoire et du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne sera un succès pour la monnaie unique, pour l’Union économique et monétaire et pour le progrès, le bonheur et le bien-être de tous les citoyens européens.

Wij wensen de heer Bini Smaghi alle succes toe, want als hij zijn taak als lid van de Directie van de Europese Centrale Bank met succes vervult, dan zal ook de Europese munt een succes worden, de economische en monetaire Unie zal een succes worden, en dan slagen wij in ons streven naar meer vooruitgang, geluk en welzijn voor alle Europese burgers.


J’ai dit que nous en présentons à nouveau certains: nous ne représentons pas tous les amendements qui ont été rejetés en commission de l’environnement, de la santé publique et de politique des consommateurs, parce que c’était inutile.

We dienen dus een aantal amendementen opnieuw in, maar niet alle amendementen die in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid zijn verworpen, aangezien dat vrij zinloos zou zijn.


Nous sommes prêts à joindre l'acte à la parole, les propositions que nous présentons sont ambitieuses mais réalistes pour tous les secteurs, y compris l'agriculture, qui est le secteur le plus délicat pour l'Union.

Wij zijn bereid de daad bij het woord te voegen en wij doen nu veelomvattende maar realistische voorstellen met betrekking tot alle sectoren, met inbegrip een van de moeilijkste voor de EU, te weten de landbouw.




Anderen hebben gezocht naar : tous nous présentons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous nous présentons ->

Date index: 2022-02-12
w