Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des sans-abris
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Indifférent aux maladresses
Indifférent aux maladresses de l'opérateur
Infaillible
Maladie cardio-rénale
Protégé contre toute fausse manoeuvre
SDF
Sans abri
Sans domicile fixe
Sans logis
Sans-abri
Vagabondage
à l'abri de toute fausse manoeuvre
à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité
à l'abri des fausses manoeuvres
à toute épreuve

Vertaling van "tout abri " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à l'abri de toute fausse manoeuvre | indifférent aux maladresses | indifférent aux maladresses de l'opérateur | protégé contre toute fausse manoeuvre

beveiligd | met beveiliging


à l'abri des fausses manoeuvres | à toute épreuve | infaillible

bedrijfszeker


à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité

vrij van iedere bedreiging of aantasting van hun veiligheid


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen




sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]

dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° tout abri mobile conserve, par sa conception et sa destination un caractère permanent de mobilité.

4° elk mobiel kampeerverblijf dient uit zijn ontwerp en zijn bestemming permanent verplaatsbaar te blijven.


« Art. 91. Tout abri de nuit dispose d'au moins :

« Art.9. Elk nachtasiel beschikt minstens over :


9° campeur de passage : le touriste dont la présence sur le camping touristique ne dépasse pas trente jours consécutifs par an, utilisant tout abri fixe ou mobile, à l'exclusion des mobilhomes et séjournant de manière effective dans le camping, le cas échéant, retirant, à l'issue de son séjour, son abri mobile;

9° kampeerder op doortocht : de toerist wiens aanwezigheid op het toeristisch kampeerterrein de duur van jaarlijks dertig opeenvolgende dagen niet overschrijdt en die elk mobiel of niet-verplaatsbaar verblijf gebruikt, stacaravans uitgezonderd en die daadwerkelijk op het kampeerterrein verblijft, en in voorkomend geval na afloop van zijn verblijf zijn mobiel verblijf weghaalt;


7° abri fixe : un chalet, un bungalow, une maisonnette de vacances, une cabane pour routards, un pavillon ou tout autre abri analogue au sein d'un hébergement associé à un terrain pour lesquels ont été accordés une autorisation urbanistique, un permis d'environnement pour actes urbanistiques ou un extrait urbanistique dont il ressort que l'abri a été autorisé ou est réputé autorisé.

7° niet-verplaatsbaar verblijf: een chalet, een bungalow, een vakantiehuisje, een trekkershut, een paviljoen of elk ander vergelijkbaar verblijf op een terreingerelateerd logies waarvoor een stedenbouwkundige vergunning, een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of een stedenbouwkundig uittreksel is verleend, waaruit blijkt dat het verblijf vergund is of wordt geacht vergund te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° abri mobile : une tente, une caravane pliante, un camping-car, une autocaravane, une caravane tractable, une caravane résidentielle ou tout autre abri analogue au sein d'un hébergement associé à un terrain ;

6° verplaatsbaar verblijf: een tent, een vouwwagen, een kampeerauto, een camper, een rijcaravan, een stacaravan of elk ander vergelijkbaar verblijf op een terreingerelateerd logies;


21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 652.500,00 euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à 1030 Bruxelles, rue Guillaume Kennis 62-66 La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, Vu la loi du 18 décembre 2015 relative aux finances pour l'année budgétaire 2016, l'art. 2.44.3 ; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183 ; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; l'article 17 § 2 ; Vu l'urgence imposée par les co ...[+++]

21 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 652.500,00 euro aan de vzw "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te 1030 Brussel, Guillaume Kennisstraat 62-66 Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; ...[+++]


La prolongation du financement de ces projets - que vous expliquiez par votre volonté de permettre aux équipes sur le terrain d'accompagner un plus grand nombre de personnes (anciens sans-abri) vers le logement et dans le logement, et de permettre aux évaluateurs de retirer de cette expérimentation sociale toutes les données scientifiques possibles - était une excellente nouvelle.

De verlenging van de financiering van die projecten - die voortvloeit uit uw voornemen om de teams op het terrein in staat te stellen een groter aantal mensen (gewezen daklozen) te begeleiden naar en in de huisvesting, en om de evaluatoren in staat te stellen alle mogelijke wetenschappelijk onderbouwde gegevens uit dat sociale experiment te halen - was uitstekend nieuws.


Bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres en imposant le respect des lignes directrices EU très strictes, le risque zéro n'existe pas et ces centres ne seront jamais à l'abri d'un tel incident.

Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere door de verplichte naleving van de zeer strikte EU-richtlijnen, zijn risico's nooit helemaal uit te sluiten waardoor die centra nooit volledig beschermd zullen zijn tegen zulke voorvallen.


À titre d'exemple, lors de l'hiver dernier une trentaine de sans-abris avaient établi un camp de fortune devant une entrée couverte de la gare du Midi, trouvant le système du Samusocial trop contraignant, mais toutes les grandes gares bruxelloises sont touchées par ce phénomène.

Tijdens de vorige winter hebben een dertigtal daklozen zo een geïmproviseerde kamp gebouwd vóór een overdekte ingang van het Zuidstation, omdat ze het systeem van Samusocial als te strikt ervaarden. Dergelijke situaties komen echter in alle grote Brusselse stations voor.


La demande porte sur l'installation de caméras dans les abris pour vélos à la gare de Menin. 2. La SNCB ne pourra pas équiper toutes les gares et tous les points d'arrêt d'une vidéosurveillance.

De vraag betreft het plaatsen van camera's in fietsenstallingen aan het station van Menen. 2. De NMBS zal niet alle stations en stopplaatsen kunnen uitrusten met camerabewaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout abri ->

Date index: 2024-05-01
w