Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout abus éventuels » (Français → Néerlandais) :

le magistrat joue un rôle central dans l’action collective*, dans la mesure où il gère effectivement l’affaire et doit garantir l’absence de tout abus éventuel.

De rechter speelt een hoofdrol in collectieve rechtszaken* om de zaak effectief te beheren en moet waakzaam zijn op ieder mogelijk misbruik.


le magistrat joue un rôle central dans l’action collective*, dans la mesure où il gère effectivement l’affaire et doit garantir l’absence de tout abus éventuel.

De rechter speelt een hoofdrol in collectieve rechtszaken* om de zaak effectief te beheren en moet waakzaam zijn op ieder mogelijk misbruik.


7. Il incombe aux entreprises de transport qui gèrent les véhicules d’informer les conducteurs de la possibilité d’une communication à distance aux fins de la détection précoce de toute manipulation ou utilisation abusive éventuelle des tachygraphes.

7. Vervoersondernemingen die voertuigen gebruiken, moeten de bestuurders ervan in kennis stellen dat communicatie op afstand voor vroegtijdige detectie van vermoedelijke manipulatie of vermoedelijk misbruik van tachografen mogelijk is.


Les États membres veillent à l’adoption de mesures visant à prévenir toute fraude, toute évasion et tout abus éventuels.

De lidstaten nemen maatregelen om fraude, ontwijking en misbruik te voorkomen.


Les États membres veillent à l’adoption de mesures visant à prévenir toute fraude, toute évasion et tout abus éventuels.

De lidstaten nemen maatregelen om fraude, ontwijking en misbruik te voorkomen.


Les États membres veillent à l'adoption de mesures visant à prévenir toute fraude, toute évasion et tout abus éventuels.

De lidstaten nemen maatregelen om fraude, ontwijking en misbruik te voorkomen.


Votre rapporteur estime qu'ainsi, le demandeur pourra rendre publique son invention de la meilleure façon qui soit, tout en se protégeant contre tout abus éventuel de la clause de bonne foi (voir article 4, paragraphe 4) de la part d'un contrefacteur présumé.

Aanvragers kunnen aldus ruimere bekendheid aan hun uitvinding geven en tevens betere bescherming genieten tegen misbruik van de goedetrouwclausule (zie art, 4, lid 4) door een eventuele inbreukmaker.


45. demande qu'une interface eCall normalisée, appelée «bouton eCall», facilement identifiable aussi pour les personnes handicapées, soit installée dans tous les véhicules afin d'éviter toute erreur d'interprétation et tout abus éventuel du système; invite la Commission et les organismes européens de normalisation à proposer une norme harmonisée pour un tel mécanisme à déclenchement manuel;

45. pleit ervoor dat in alle voertuigen een gestandaardiseerde eCall-interface, een zogenoemde „eCall-knop”, die ook voor personen met een handicap goed herkenbaar is, wordt aangebracht om misverstanden en mogelijk misbruik van het systeem te voorkomen; roept de Commissie en de Europese normalisatie-instellingen ertoe op om een geharmoniseerde norm voor een dergelijke handmatig te bedienen schakelaar voor te stellen;


45. demande qu'une interface eCall normalisée, appelée "bouton eCall", facilement identifiable aussi pour les personnes handicapées, soit installée dans tous les véhicules afin d'éviter toute erreur d'interprétation et tout abus éventuel du système; invite la Commission et les organismes européens de normalisation à proposer une norme harmonisée pour un tel mécanisme à déclenchement manuel;

45. pleit ervoor dat in alle voertuigen een gestandaardiseerde eCall-interface, een zogenoemde "eCall-knop", die ook voor personen met een handicap goed herkenbaar is, wordt aangebracht om misverstanden en mogelijk misbruik van het systeem te voorkomen; roept de Commissie en de Europese normalisatie-instellingen ertoe op om een geharmoniseerde norm voor een dergelijke handmatig te bedienen schakelaar voor te stellen;


Cette série d'obligations éventuelles devrait être consere mais, pour éviter tout abus de réglementation, il faut, en outre, préciser qu'il s'agit d'un ensemble maximal d'obligations pouvant être imposées aux entreprises.

Dit scala aan mogelijke verplichtingen die aan ondernemingen kunnen worden opgelegd dient te worden gehandhaafd, zij het dat de verplichtingen een limitatief karakter moeten krijgen, teneinde overregulering te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout abus éventuels ->

Date index: 2021-06-07
w