Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément unique valable dans toute la Communauté
Applicable à tout accord ou catégorie d'accords

Vertaling van "tout agrément accordé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agrément unique valable dans toute la Communauté

één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.


applicable à tout accord ou catégorie d'accords

van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’ensemble, la coopération entre les autorités nationales compétentes chargées d’agréer les établissements de paiement, d’effectuer des contrôles sur ces derniers et de décider du retrait de tout agrément accordé s’est avérée fonctionner de manière satisfaisante.

Algemeen genomen heeft de samenwerking tussen de nationale bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vergunningverlening aan betalingsinstellingen, de uitoefening van controles en het nemen van een beslissing over de intrekking van een vergunning, naar behoren gefunctioneerd.


(41) Dans l'ensemble, la coopération entre les autorités nationales compétentes chargées d'agréer les établissements de paiement, d'effectuer des contrôles sur ces derniers et de décider du retrait de tout agrément accordé, s'est avérée fonctionner de manière satisfaisante.

(41) Algemeen genomen heeft de samenwerking tussen de nationale bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vergunningverlening aan betalingsinstellingen, de uitoefening van controles en het nemen van een beslissing over de intrekking van een vergunning, naar behoren gefunctioneerd.


(41) Dans l'ensemble, la coopération entre les autorités nationales compétentes chargées d'agréer les établissements de paiement, d'effectuer des contrôles sur ces derniers et de décider du retrait de tout agrément accordé, s'est avérée fonctionner de manière satisfaisante.

(41) Algemeen genomen heeft de samenwerking tussen de nationale bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de vergunningverlening aan betalingsinstellingen, de uitoefening van controles en het nemen van een beslissing over de intrekking van een vergunning, naar behoren gefunctioneerd.


§ 2 - L'octroi d'un certificat de partage de voiture lorsque toutes les conditions précitées ne sont pas respectées, peut mener au refus de l'agrément, ou à la suspension ou au retrait de l'agrément accordé par l'Administration.

§ 2 - Het verlenen van een autodeelcertificaat wanneer niet aan alle hierboven vernoemde voorwaarden is voldaan, kan leiden tot het weigeren van de erkenning of het schorsen of intrekken van de door de Administratie verleende erkenning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les autorités compétentes notifient à l'ABE tout agrément accordé en vertu de l'article 8.

1. De bevoegde autoriteiten stellen de EBA in kennis van elke vergunning die krachtens artikel 8 wordt verleend.


1. Les autorités compétentes notifient tout agrément accordé en vertu de l’article 9 à l’ABE.

1. De bevoegde autoriteiten stellen de EBA in kennis van elke vergunning die overeenkomstig artikel 9 wordt verleend.


Tout agrément en tant que MTF ou OTF accordé à une entreprise d'investissement ou à un opérateur de marché est notifié à l'AEMF.

De ESMA wordt in kennis gesteld van elke verlening aan een beleggingsonderneming of een marktexploitant van een vergunning als een MTF en een OTF.


Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion mettent à jour les informations contenues dans l’attestation visée au paragraphe 2 et informent les autorités compétentes de l’État membre d’accueil de la société de gestion de tout changement dans le champ d’application de l’agrément accordé à ladite société ou dans les précisions relatives à toute restriction éventuelle sur les types d’OPCVM que cette société est habilitée à gérer.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij actualiseren de in de verklaring als bedoeld in lid 2 opgenomen informatie, en stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij op de hoogte, wanneer er zich een verandering voordoet in de reikwijdte van de vergunning van de beheermaatschappij, of ten aanzien van de details van eventuele beperkingen met betrekking tot de soorten icbe’s die de beheermaatschappij gemachtigd is te beheren.


Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion mettent à jour les informations contenues dans l’attestation visée au paragraphe 3, troisième alinéa, et informent les autorités compétentes de l’État membre d’accueil de la société de gestion de tout changement dans le champ d’application de l’agrément accordé à ladite société ou dans les précisions relatives à toute restriction éventuelle sur les types d’OPCVM que cette société est habilitée à gérer.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij actualiseren de in de verklaring als bedoeld in de derde alinea van lid 3 opgenomen informatie en stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij op de hoogte wanneer er zich een verandering voordoet in de reikwijdte van de vergunning van de beheermaatschappij of ten aanzien van de details van eventuele beperkingen met betrekking tot de typen icbe’s die de beheermaatschappij gemachtigd is te beheren.


1. Tout en continuant à effectuer tout contrôle nécessaire, les autorités de contrôle de l'État membre d'origine retirent l’agrément accordé à une entreprise d’assurance ou de réassurance lorsque l’entreprise concernée:

1. De toezichthoudende autoriteiten van de lidstaat van herkomst trekken een aan een verzekerings- of herverzekeringsonderneming verleende vergunning in de volgende gevallen in, zonder dat het noodzakelijke toezicht wordt opgeschort:




Anderen hebben gezocht naar : anglaise française     tout agrément accordé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout agrément accordé ->

Date index: 2023-02-08
w