Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout aussi capable " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu du besoin urgent de connectivité internet au sein de l'Union et de promotion de l'accès à des réseaux capables de fournir, dans toute l'Union, y compris dans les régions rurales et les endroits isolés, une expérience internet de haute qualité fondée, au minimum, sur des services de haut débit, et en réalisant de préférence aussi les objectifs de la société européenne du gigabit, il y a lieu de viser une répartition géographique équilibrée de l'aide financière.

Gezien de dringende internetconnectiviteitsbehoeften binnen de Unie en de noodzaak van het bevorderen van de toegang tot netwerken die in de hele Unie, met inbegrip van plattelandsgebieden en afgelegen locaties, een kwalitatief hoogwaardige internetervaring op basis van ten minste snelle breedbanddiensten kunnen bieden, waarbij bij voorkeur ook de doelstellingen van de Europese gigabitmaatschappij worden verwezenlijkt, moet in het kader van de financiële bijstand een geografisch evenwichtige verdeling worden nagestreefd.


Elles devraient également inclure dans ce modèle tout actif de génie civil existant qui est, d’une manière générale, aussi capable d’accueillir un réseau NGA ainsi que les nouveaux actifs de génie civil qui devront être construits pour accueillir un réseau NGA.

Bij het modelleren van een NGA-netwerk moeten de nri’s alle bestaande civieltechnische activa betrekken waarin over het algemeen ook een NGA-netwerk kan worden ondergebracht, alsmede civieltechnische activa die moeten worden gebouwd om een NGA-netwerk in onder te brengen.


Ces jeunes sont tout aussi capables que les jeunes de n’importe quel pays.

Deze jonge mensen zijn in alle opzichten net zo begaafd als jonge mensen elders.


Ces jeunes sont tout aussi capables que les jeunes de n’importe quel pays.

Deze jonge mensen zijn in alle opzichten net zo begaafd als jonge mensen elders.


Les activités se concentrent sur la recherche, le développement et la démonstration en grandeur réelle de nouvelles technologies de réseau énergétique intelligent, de technologies d'appoint et de compensation permettant une plus grande souplesse et une plus grande efficacité, notamment des centrales électriques classiques, de systèmes souples de stockage de l'énergie et des modèles de marché devant permettre de planifier, surveiller, contrôler et exploiter en toute sécurité des réseaux interopérables, y compris en ce qui concerne les questions de normalisation, sur un marché ouvert, compétitif, décarboné, respectueux de l'environ ...[+++]

De activiteiten zijn gericht op onderzoek naar en de ontwikkeling en realistische demonstratie van nieuwe technologieën voor een slim energienetwerk, back-up- en compensatietechnologieën, met inbegrip van traditionele energiecentrales, die leiden tot meer flexibiliteit en efficiëntie, flexibele energieopslagsystemen en marktontwerpen om interoperabele netwerken in een open, CO2-vrije, ecologisch duurzame, klimaatbestendige en concurrerende markt onder normale omstandigheden en in noodsituaties te kunnen plannen, controleren en besturen en veilig te laten functioneren, met aandacht voor onder meer normalisatievraagstukken.


Les activités se concentrent sur la recherche, le développement et la démonstration en grandeur réelle de nouvelles technologies de réseau énergétique intelligent, de technologies d'appoint et de compensation permettant une plus grande souplesse et une plus grande efficacité, notamment des centrales électriques classiques, de systèmes souples de stockage de l'énergie et des modèles de marché devant permettre de planifier, surveiller, contrôler et exploiter en toute sécurité des réseaux interopérables, y compris en ce qui concerne les questions de normalisation, sur un marché ouvert, compétitif, décarboné, respectueux de l'environ ...[+++]

De activiteiten zijn gericht op onderzoek naar en de ontwikkeling en realistische demonstratie van nieuwe technologieën voor een slim energienetwerk, back-up- en compensatietechnologieën, met inbegrip van traditionele energiecentrales, die leiden tot meer flexibiliteit en efficiëntie, flexibele energieopslagsystemen en marktontwerpen om interoperabele netwerken in een open, CO2-vrije, ecologisch duurzame, klimaatbestendige en concurrerende markt onder normale omstandigheden en in noodsituaties te kunnen plannen, controleren en besturen en veilig te laten functioneren, met aandacht voor onder meer normalisatievraagstukken.


Les parties intéressées soutiennent que le produit d’IBIDEN HU est tout aussi capable de filtrer des hydrocarbures et oxydes de carbone en plus de sa fonction principale de filtrer la suie et qu’il il appartiendrait, par conséquent, au même marché que le DOC. Les constructeurs automobiles peuvent choisir d’assembler le système de traitement des gaz d’échappement à partir des composants indépendants servant à neutraliser les gaz nocifs et les particules solides ou bien d’utiliser le composant multifonctionnel.

De belanghebbenden betogen dat het product van IBIDEN HU tot dezelfde markt behoort als DOC omdat het, naast zijn hoofdfunctie die bestaat uit het filteren van roet, ook HC en CO kan filteren. De autofabrikanten moeten dan beslissen of zij het apparaat voor de uitlaatgasbehandeling opbouwen uit afzonderlijke onderdelen voor het verwijderen van schadelijke gasvormige stoffen en voor de behandeling van deeltjes dan wel of zij hiervoor het multifunctionele onderdeel gebruiken.


La Commission peut et doit envisager de tisser des liens entre la Fondation et d’autres centres culturels satellites plus petits dans la zone euro-méditerranéenne, qui sont tout aussi capables de diffuser les mêmes messages d’amitié, de compréhension mutuelle et de paix au sein des populations de la région euro-méditerranéenne et qui se dédient à la culture, à la recherche et à la formation, notamment pour les nombreux immigrants de cette partie du monde.

De Commissie kan en moet zoeken naar mogelijkheden om een koppeling tot stand te brengen tussen de stichting als overkoepelend geheel en andere, kleinschaligere Euro-mediterrane culturele centra her en der in de regio, die dezelfde boodschap van vriendschap, wederzijds begrip en vrede tussen de volkeren van de Euro-mediterrane regio kunnen verspreiden en die fungeren als centra voor cultuur, onderzoek en scholing voor de talloze immigranten in de regio.


La Commission peut et doit envisager de tisser des liens entre la Fondation et d’autres centres culturels satellites plus petits dans la zone euro-méditerranéenne, qui sont tout aussi capables de diffuser les mêmes messages d’amitié, de compréhension mutuelle et de paix au sein des populations de la région euro-méditerranéenne et qui se dédient à la culture, à la recherche et à la formation, notamment pour les nombreux immigrants de cette partie du monde.

De Commissie kan en moet zoeken naar mogelijkheden om een koppeling tot stand te brengen tussen de stichting als overkoepelend geheel en andere, kleinschaligere Euro-mediterrane culturele centra her en der in de regio, die dezelfde boodschap van vriendschap, wederzijds begrip en vrede tussen de volkeren van de Euro-mediterrane regio kunnen verspreiden en die fungeren als centra voor cultuur, onderzoek en scholing voor de talloze immigranten in de regio.


Ainsi, j’espère que l’UE, qui a été à même, à Bonn et à Marrakech, de sauver le Protocole de Kyoto d’une mort quasi certaine, sera tout aussi capable de donner la priorité qui s’impose à la nécessité de convaincre la Russie de ratifier ce protocole.

De EU is er in Bonn en Marrakech in geslaagd het Protocol van Kyoto voor een vrijwel zekere dood te behoeden. Ik hoop dat we er nu ook in zullen slagen om Rusland ervan te overtuigen dat het dit Protocol moeten ratificeren – dat moet onze belangrijkste prioriteit zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi capable ->

Date index: 2024-10-28
w