Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout aussi légitimes " (Frans → Nederlands) :

Il conviendra de trouver l’équilibre approprié entre le développement d’infrastructures indispensables d’un point de vue économique et des exigences en matière d’aménagement du territoire tout aussi légitimes, fondées sur des objectifs environnementaux et autres.

Er moet een correct evenwicht worden gevonden tussen een vanuit economisch oogpunt noodzakelijke ontwikkeling van de infrastructuur en even belangrijke planningsvereisten inzake milieu of andere beleidsdomeinen.


Annemie Turtelboom : "Les modifications proposées visent un équilibre entre l'intérêt légitime pour les victimes d'être informées de manière plus détaillée sur les modalités d'exécution de la peine et l'intérêt tout aussi légitime de ne pas violer les droits des condamnés " "Grâce au projet de loi, les victimes seront plus activement impliquées dans la procédure d'exécution de la peine et les droits des condamnés seront garantis».

"Met de voorgestelde wijzigingen wordt een evenwicht gezocht tussen het legitiem belang van de slachtoffers om uitvoeriger op de hoogte te worden gebracht van de procedures inzake de strafuitvoeringsmodaliteiten en het even legitiem belang de rechten van de veroordeelden niet te schenden", aldus Annemie Turtelboom". Dankzij het wetsontwerp worden de slachtoffers actiever betrokken bij de procedure van de strafuitvoering en garanderen we de rechten van de veroordeelden".


Annemie Turtelboom : "Les modifications proposées visent un équilibre entre l'intérêt légitime pour les victimes d'être informées de manière plus détaillée sur les modalités d'exécution de la peine et l'intérêt tout aussi légitime de ne pas violer les droits des condamnés " "Grâce au projet de loi, les victimes seront plus activement impliquées dans la procédure d'exécution de la peine et les droits des condamnés seront garantis".

“Met de voorgestelde wijzigingen wordt een evenwicht gezocht tussen het legitiem belang van de slachtoffers om uitvoeriger op de hoogte te worden gebracht van de procedures inzake de strafuitvoeringsmodaliteiten en het even legitiem belang de rechten van de veroordeelden niet te schenden”, aldus Annemie Turtelboom. “Dankzij het wetsontwerp worden de slachtoffers actiever betrokken bij de procedure van de strafuitvoering en garanderen we de rechten van de veroordeelden.


La Commission confirme sa volonté de suivre des procédures aussi transparentes que possible et d'impliquer, à un stade aussi précoce que possible, toutes les parties concernées. [3] Les décideurs seront ainsi aidés à prendre des mesures légitimes, susceptibles d'atteindre le niveau de santé ou de protection de l'environnement choisi par la société.

De Commissie heeft bevestigd dat zij naar zo transparant mogelijke procedures streeft en alle betrokken partijen zo vroeg mogelijk bij de besluitvorming wil betrekken [3].Daardoor zal het voor de besluitvormers gemakkelijker maken om gerechtvaardigde maatregelen te nemen waarmee waarschijnlijke het door de maatschappij gekozen beschermingsniveau voor gezondheid of milieu wordt bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi légitimes ->

Date index: 2025-03-17
w