Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout ceci dépend bien » (Français → Néerlandais) :

Ceci est bien sûr sans préjudice du fait qu'un consommateur peut, à certaines conditions, demander à être traité comme un investisseur professionnel (voy. infra) ; - il est important d'avoir à l'esprit que cette étude porte sur une période longue, pendant laquelle les marchés financiers dans leur ensemble ont connu une performance positive significative, ce qui écarte toute explication économique conjoncturelle aux résultats obtenus.

Dit doet natuurlijk geen afbreuk aan het feit dat een consument onder bepaalde voorwaarden kan vragen om als professioneel belegger te worden beschouwd (zie hieronder); - het is belangrijk te onderstrepen dat de studie over een lange periode liep, waarin alle financiële markten positieve resultaten boekten, wat aantoont dat de behaalde resultaten niet door de economische conjunctuur kunnen worden verklaard.


Le bien-être au travail dépend de plusieurs facteurs, dont celui de la proximité avec le lieu de vie ou a tout le moins la réduction des temps de trajets entre le domicile et le lieu de travail.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Le bien-être au travail dépend de plusieurs facteurs, dont celui de la proximité avec le lieu de vie ou a tout le moins la réduction des temps de trajets entre le domicile et le lieu de travail.


PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid en de term 'resident' verwijst naar een persoon die gewoonlijk verblijft op het grondgebied van het Lid; ...[+++]


Tout ceci va bien évidemment dans le sens d’un renforcement du processus d’adhésion de la Turquie à l’Union européenne. Sous l’angle, cette fois, du bénéfice industriel et commercial des européistes, mondialistes et ultralibéraux avides de profits.

Dit alles is uiteraard bedoeld om het toetredingsproces van Turkije tot de EU een steun in de rug te geven, ditmaal vanuit het gezichtspunt van industriële en commerciële voordelen voor winstgierige Europeanisten, internationalisten en ultraliberalen.


Je suis d’accord avec mes collègues qui ont dit que cela doit en effet être bienfini, que tout ceci doit, bien sûr, être conforme aux normes européennes en matière de protection des données, et que ceci s’applique également au transfert de données à d’autres pays tiers le cas échéant.

Hier ben ik het eens met collega's die zeggen dat we dat wel goed moeten definiëren, dat dit alles natuurlijk moet stroken met de Europese databeschermingsnormen en dat dit ook geldt bij het doorgeven aan nog andere derde landen, wanneer dit het geval is.


Ceci est dû avant tout au calendrier d'une procédure judiciaire qui, pour une part, dépend de la Justice et de la quantité de dossiers introduits, ainsi que des parties demanderesses qui elles aussi peuvent déterminer en partie la rapidité avec laquelle une procédure se déroule.

Dit heeft ten eerste te maken met de timing van een gerechtelijke procedure die voor een deel in handen is van het gerecht en van de hoeveelheid van dossiers die werd ingeleid evenals ook de eisende partijen die de snelheid waarin een procedure kan verlopen mee kunnen bepalen.


Quant aux coûts de cet achat, il importera alors à chaque entité fédérée de décider si elle intervient financièrement dans ceux-ci pour aider ses communes, tout en sachant que l'État fédéral intervient - après décision du Conseil des ministres - pour une part de 20 % de ces coûts d'achat, ceci conformément à la loi du 7 février 2014. - Soit ces communes ou l'entité fédérée dont elles dépendent décident de revenir au vote traditionn ...[+++]

Wat de kostprijs van deze aankoop betreft, zal elke deelstaat dus moeten beslissen of ze hierin financieel tussenkomt om haar gemeenten te helpen, wetende dat de federale Staat - na beslissing van de Ministerraad - voor een deel van 20 % tussenkomt in deze aankoopkosten, dit in overeenstemming met de wet van 7 februari 2014. - Ofwel beslissen deze gemeenten of de deelstaat waarvan zij afhangen, om terug te keren naar de traditionele stemming met potlood en papier.


Nous savons que des plans sont en cours d’élaboration, mais tout ceci est bien trop lent pour les passagers et les commerçants qui doivent en subir les conséquences.

Wij weten dat er plannen zijn, maar dit gebeurt veel te langzaam voor de passagiers en de winkeliers die met de gevolgen hiervan te maken hebben.


Nous savons que des plans sont en cours d’élaboration, mais tout ceci est bien trop lent pour les passagers et les commerçants qui doivent en subir les conséquences.

Wij weten dat er plannen zijn, maar dit gebeurt veel te langzaam voor de passagiers en de winkeliers die met de gevolgen hiervan te maken hebben.


Tout ceci pourrait bien retarder de façon considérable la publication des appels d’offres, peut-être même jusqu’à la fin de 2007, et cela va inévitablement entraver le développement de la science et de la recherche dans l’UE et entrer en contradiction avec les objectifs prévus dans la stratégie de Lisbonne.

Daardoor zou de bekendmaking van de oproepen tot het indienen van voorstellen wellicht zelfs tot eind 2007 worden vertraagd, hetgeen de ontwikkeling van wetenschap en onderzoek in de EU onvermijdelijk in het gedrang zal brengen en haaks staat op de doelstellingen in de Lissabon-strategie.




D'autres ont cherché : qui écarte toute     ceci     ceci est bien     tout     dont celui     travail dépend     avec le lieu     comme comprenant tout     l'état de dépendance     aussi bien     tout ceci     ceci va bien     être bien défini     effet être bien     avant tout     une part dépend     ses communes tout     coûts d'achat ceci     dont elles dépendent     ceci pourrait bien     tout ceci dépend bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout ceci dépend bien ->

Date index: 2024-10-22
w