Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela amène » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Alle ontstekingsbronnen wegnemen als dat veilig gedaan kan worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon M. Hugo Vandenberghe, tout cela amène à se demander si c'est bien au politique et donc au législateur qu'il appartient de combler ce fossé dans le domaine religieux.

Dat roept volgens de heer Hugo Vandenberghe de vraag op of het de taak van de politiek en dus van de wetgever is om deze kloof in godsdienstige zaken te overbruggen.


Selon M. Hugo Vandenberghe, tout cela amène à se demander si c'est bien au politique et donc au législateur qu'il appartient de combler ce fossé dans le domaine religieux.

Dat roept volgens de heer Hugo Vandenberghe de vraag op of het de taak van de politiek en dus van de wetgever is om deze kloof in godsdienstige zaken te overbruggen.


Cela amène à constater, entre autres, que la nomination des titulaires des trois (ou quatre, voire cinq, selon le contenu qu'on donne aux fonctions) hautes fonctions en Europe ne sera pas pour tout de suite.

Dit leidt ondermeer tot de vaststelling dat de benoeming van de drie topfuncties in Europa (of 4 of 5, afhankelijk van hoe men de functies invult), niet voor onmiddellijk is.


Tout cela doit nous amener à considérer non pas que le pacte de stabilité n'est pas une bonne chose mais qu'il doit être complété par des réformes structurelles et par une attention accrue accordée à la prévention et à la correction des déséquilibres excessifs.

Dat alles moet ons niet tot de conclusie brengen dat het stabiliteitspact geen goede zaak is, maar dat het moet worden aangevuld met structurele hervormingen en met meer aandacht voor preventie en voor de correctie van de excessieve tekorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela doit nous amener à considérer non pas que le pacte de stabilité n'est pas une bonne chose mais qu'il doit être complété par des réformes structurelles et par une attention accrue accordée à la prévention et à la correction des déséquilibres excessifs.

Dat alles moet ons niet tot de conclusie brengen dat het stabiliteitspact geen goede zaak is, maar dat het moet worden aangevuld met structurele hervormingen en met meer aandacht voor preventie en voor de correctie van de excessieve tekorten.


– Monsieur le Président, les bois tropicaux ce soir, la crise financière cette semaine, et puis les grandes pandémies, les flux migratoires, ou encore quarante pays en crise alimentaire, tout cela amène à la même conclusion: les grands problèmes politiques d’aujourd’hui sont planétaires et appellent une réponse politique planétaire.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vanavond tropisch hout, deze week de financiële crisis, grote pandemieën, migratie, de voedselcrisis . Dit leidt tot dezelfde conclusie: de grote politieke problemen van tegenwoordig zijn mondiaal en vereisen een mondiaal politiek antwoord.


– (BG) Monsieur le Président, après avoir entendu tout cela, je ne peux dire qu’une seule chose: nous avons malheureusement été une nouvelle fois témoins d’un spectacle pitoyable mis en scène par l’opposition bulgare pour amener un débat de politique intérieure devant le Parlement européen.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, na alles wat ik tot nog toe gehoord heb kan ik alleen maar zeggen dat we jammer genoeg weer eens getuige zijn geworden van een meelijwekkende vertoning van de Bulgaarse oppositie die poogt een binnenlands politiek debat naar het Europees Parlement over te hevelen.


Tout cela m’amène en fait à me demander – même si la Commission a déclaré qu’elle disposait des informations et qu’elle les publiait, car il existe une obligation de les publier – pourquoi ce fait, par exemple, n’était pas connu.

De Commissie heeft gezegd dat ze over de informatie beschikte en die gepubliceerd heeft, wat ook verplicht was, maar de vraag is volgens mij waarom dit de facto niet bekend was.


Tout ce qui est capteur ou effecteur, qui amène des données à un logiciel qui fait son calcul, ou qui extrait le résultat des calculs du logiciel pour le faire passer dans la réalité à travers une pièce qui bouge ou un signal, tout cela est brevetable, le logiciel en soi n’étant, lui, pas brevetable.

Alles wat draagt of uitvoert, wat gegevens levert aan een softwareprogramma dat deze vervolgens verwerkt of wat het resultaat van de door het softwareprogramma uitgevoerde berekeningen overbrengt naar de reële wereld via een bewegend onderdeel of een signaal, is octrooieerbaar, terwijl het softwareprogramma zelf niet octrooieerbaar is.


Cela permettra également de disposer d'une solide base pour agir contre l'évasion fiscale et contre la fraude et pour réglementer les centres offshore tout en amenant les paradis fiscaux à se conformer aux normes internationales.

Een dergelijke benadering levert bovendien een stevige basis voor de bestrijding van belastingontwijking, fraude en de regulering van buitenlandse centra; tegelijkertijd is het een manier om te zorgen dat belastingparadijzen aan internationale normen voldoen.




D'autres ont cherché : tout cela amène     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela amène ->

Date index: 2024-10-11
w