Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cela fera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Alle ontstekingsbronnen wegnemen als dat veilig gedaan kan worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout cela fera l'objet de discussions au Conseil Ecofin, pour être ensuite élaboré plus avant au sein des Nations unies.

Dit alles zal besproken worden in de Ecofin-raad, waarna dit binnen de Verenigde Naties verder zal worden uitgewerkt.


En outre, n'y a-t-il pas un problème si on couple les volets tactique et stratégique, puisque tout cela fera nécessairement partie de la grande négociation entre les États-Unis et la Russie ?

Ontstaat er bovendien geen probleem wanneer men de tactische en strategische wapens samen behandelt, aangezien dat noodgedwongen zal opgaan in de grote onderhandelingen tussen de Verenigde Staten en Rusland ?


En outre, n'y a-t-il pas un problème si on couple les volets tactique et stratégique, puisque tout cela fera nécessairement partie de la grande négociation entre les États-Unis et la Russie ?

Ontstaat er bovendien geen probleem wanneer men de tactische en strategische wapens samen behandelt, aangezien dat noodgedwongen zal opgaan in de grote onderhandelingen tussen de Verenigde Staten en Rusland ?


Cela se fera via l'accord interprofessionnel 1997-1998 et, éventuellement, par une initiative légale créant la base juridique pour mettre tout cela en oeuvre.

Dit zal gebeuren door het I. P.A. 1997-1998 en eventueel door een wettelijk initiatief dat de rechtsbasis creëert ter uitvoering van dit alles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, tout sera mis en oeuvre pour stimuler le recours à d'autres moyens de transport que la voiture privée, soit en promouvant les déplacements communs, soit en élaborant d'autres mesures répondant à la problématique de la mobilité. Cela fera partie d'une évaluation annuelle de la problématique de la mobilité dans le conseil d'entreprise ou, à défaut, dans le comité pour la prévention et la protection au travail ou, à défaut, dans la délégation syndicale.

In dit kader wordt ernaar gestreeft het gebruik van andere vervoermiddelen dan de privéauto te stimuleren, of gezamenlijke verplaatsingen na te streven, of andere maatregelen uit te werken die tegemoetkomen aan de mobiliteitsproblematiek in de ondernemingsraad, of bij ontstentenis in het comité voor preventie en bescherming op het werk, of bij ontstentenis in de syndicale afvaardiging.


Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Tout cela se fera de manière automatisée de telle sorte qu'aucun membre du personnel de LA POSTE ne pourra prendre connaissance du contenu des données transmises par les services de police.

Dit alles zal geautomatiseerd verlopen waardoor er in principe geen enkel personeelslid van DE POST kennis zal kunnen nemen van de inhoud van de door de politiediensten overgemaakte gegevens.


Grâce à ces fonds, les travaux de construction pourraient débuter avant la fin 2009. Cela permettra d’utiliser des fonds existants qui auraient été réaffectées en 2010 lors de l’évaluation à mi-parcours du programme pluriannuel RTE-T; parallèlement, la BEI augmentera de façon significative – jusqu’à 6 milliards d’euros par an – le financement des investissements concernant le changement climatique, la sécurité énergétique et les infrastructures, tout en accélérant la mise en œuvre des deux instruments financiers innovants développés ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten om de particul ...[+++]


Cela ne se fera pas en un jour et ne pourra se faire que s'il existe des moyens fiables de vérifier que les normes minimales communes sont respectées dans toute l'Union européenne.

Dat kan niet in een dag tot stand worden gebracht, dat kan zelfs helemaal niet tot stand worden gebracht, tenzij er een betrouwbare manier is om de naleving van de gemeenschappelijke minimumnormen in de Europese Unie te meten.


Nous examinerons au sein du gouvernement s’il est possible de les faire entrer en vigueur avant la réforme fiscale, sinon j’aurais annoncé que tout cela fera partie de la réforme fiscale proprement dite.

De regering zal nagaan of het mogelijk is ze nog vóór de fiscale hervorming in werking te laten treden. Als dat niet het geval zou zijn, zou ik hebben aangekondigd dat dit allemaal deel uitmaakt van de fiscale hervorming zelf.




Anderen hebben gezocht naar : tout cela fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela fera ->

Date index: 2021-11-20
w