Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cela grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Alle ontstekingsbronnen wegnemen als dat veilig gedaan kan worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout cela a pu être réalisé grâce à l'identification et au renforcement d'"acteurs de changement" au sein des institutions appuyées mais aussi grâce à l'utile complémentarité créée entre expertise belge long terme (au travers des équipes techniques de la CTB) et l'intervention des experts du Service Public Fédéral Justice Belge, de la Cour de Cassation de Belgique et de l'Institut de Formation Judiciaire belge. 2. Les facteurs politique et sécuritaire ont engendré la fin prématurée du projet.

Deze resultaten konden worden bereikt door de identificatie en ondersteuning van de "drivers of change" binnen de instellingen die werden ondersteund, maar ook door de complementariteit die werd gecreëerd tussen de Belgische expertise van lange duur en de tussenkomst van experten voor korte duur van de Belgische Federale Overheidsdienst Justitie, het Hof van Cassatie van België en het Belgisch Instituut voor de Vorming van Magistraten. 2. De politieke en veiligheidssituatie hebben de vervroegde beëindiging van dit project veroorzaakt.


Les Européens bénéficient d'une protection accrue pour leurs achats transfrontières, de frais d'itinérance réduits et d'une garantie de soins dans les autres États membres de l'UE au moyen de la carte européenne d'assurance-maladie, tout cela grâce à la législation européenne.

Europeanen profiteren van een grotere bescherming bij grensoverschrijdende aankopen, een gegarandeerde behandeling in andere EU-lidstaten door de Europese ziekteverzekeringskaart en lagere roamingkosten; dit alles dankzij Europese wetgeving.


Les Européens bénéficient d'une protection accrue pour leurs achats transfrontières, d'une garantie de soins dans d'autres États membres de l'UE par la carte européenne d'assurance-maladie et de frais d'itinérance réduits, tout cela grâce à la législation européenne.

Dankzij de Europese wetgeving zijn Europeanen steeds beter beschermd bij aankopen in het buitenland, kunnen ze met hun Europese ziekteverzekeringskaart rekenen op behandeling in andere lidstaten van de EU en profiteren ze van goedkopere roamingtarieven.


Les Européens bénéficient d'une protection accrue pour leurs achats transfrontières, d'une garantie de soins dans d'autres États membres de l'UE par la carte européenne d'assurance maladie et de frais d'itinérance réduits, tout cela grâce à la législation européenne.

Dankzij de Europese wetgeving zijn Europeanen steeds beter beschermd bij aankopen in het buitenland, kunnen ze met hun Europese ziekteverzekeringskaart rekenen op behandeling in andere lidstaten van de EU en profiteren ze van goedkopere roamingtarieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela grâce à une série d’interventions publiques, que vous avez vues, et de contacts directs avec les autorités concernées.

Dit alles is gebeurd in de vorm van publieke verklaringen, die u hebt gezien, en rechtstreekse contacten met de betrokken autoriteiten.


Grâce à tout cela, l’UE est en mesure de contribuer de manière significative à la réalisation des OMD.

Deze elementen hebben er samen voor gezorgd dat de EU een aanzienlijke bijdrage heeft kunnen leveren aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Tout cela est nécessaire, Mesdames et Messieurs, car la vie humaine fonctionne et se développe grâce à des améliorations constantes des ressources utilisées et grâce à la recherche qui le permet.

Dit is allemaal noodzakelijk, waarde collega’s, want het menselijk bestaan heeft gefunctioneerd en zich ontwikkeld aan de hand van voortdurende verbeteringen van de gebruikte hulpbronnen en het onderzoek dat dit mogelijk maakte.


- Les trains roulaient, les avions décollaient, le courrier arrivait, les soins existaient, l’école enseignait et la lumière était, tout cela grâce aux services publics nationaux.

- (FR) De treinen reden, de vliegtuigen stegen op, de post kwam aan, er werd zorg verleend, de school onderwees, er was licht, en dat alles dankzij de nationale openbare diensten.


- Les trains roulaient, les avions décollaient, le courrier arrivait, les soins existaient, l’école enseignait et la lumière était, tout cela grâce aux services publics nationaux.

- (FR) De treinen reden, de vliegtuigen stegen op, de post kwam aan, er werd zorg verleend, de school onderwees, er was licht, en dat alles dankzij de nationale openbare diensten.


Aujourd'hui, tout cela a changé, grâce notamment à la volonté, au courage et à la demande de liberté des citoyens des pays en développement.

Deze toestand is vandaag volledig gewijzigd, dank zij met name de wil, de moed en de vrijheidsdrang van de burgers van de ontwikkelingslanden.




Anderen hebben gezocht naar : tout cela grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela grâce ->

Date index: 2023-06-30
w