Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela impliquerait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Alle ontstekingsbronnen wegnemen als dat veilig gedaan kan worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela impliquerait que le logiciel analyse les images de la bande de transport ou de tout autre lieu où la capture est transportée à bord et reconnaisse les espèces, le nombre et la taille des poissons et s’assure qu'aucun poisson des espèces mentionnées à l'annexe 1 ne quitte le navire de pêche.

De software scant de beelden van de transportband of een ander punt waar de vangst aan boord komt en herkent de soorten, aantallen en afmetingen van de vissen; zo kan ook worden nagegaan of er geen vis van de in bijlage 1 genoemde soorten het schip verlaat.


Cela impliquerait des critères généraux pour toutes les centrales nucléaires, ainsi que des critères spéciaux pour chaque facteur particulier concernant la conception, l’âge, la localisation, le risque sismique, le risque d’inondation et d’autres facteurs.

Daarbij gaat het om algemene criteria voor alle kerncentrales, maar ook om speciale criteria in verband met constructie, levensduur, locatie, aardbevingsgevaar, overstromingsgevaar enzovoort.


Cela impliquerait des frais supplémentaires tout en réduisant les crédits disponibles de la rubrique 5 du cadre financier pluriannuel alors qu'il faut dégager des moyens financiers supplémentaires pour mettre en œuvre le traité de Lisbonne.

Deze bepalingen zouden bijkomende uitgaven met zich meebrengen en de kredieten die beschikbaar zijn onder rubriek 5 van het meerjarige financiële kader verminderen, net nu de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon bijkomende financiële middelen vereist.


Plus concrètement, cela impliquerait que si un producteur-exportateur se faisait connaître dans le délai susmentionné, coopérait pleinement en communiquant toutes les informations utiles, sans avoir demandé à bénéficier d’un traitement individuel ou, l’ayant demandé, ne remplissait pas les critères à cet effet, l’article 2 du règlement d’habilitation susvisé pourrait, dans des cas dûment justifiés, servir de base juridique pour l’octroi d’un droit individuel à ce producteur-exportateur au moment de l’institution de mesures antidumping ...[+++]

Praktisch zou dit betekenen dat ingeval een producent-exporteur zich binnen de hierboven gestelde termijn meldt en volledige medewerking verleent door alle relevante informatie te verstrekken, en deze producent-exporteur ofwel geen IB aanvraagt, ofwel een aanvraag indient maar niet aan de criteria blijkt te voldoen, het genoemde artikel 2 van de machtigingsverordening in naar behoren gemotiveerde gevallen kan dienen als rechtsgrondslag om aan die producent-exporteur een individueel recht toe te kennen op het moment waarop de definitieve antidumpingmaatregelen worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus concrètement, cela impliquerait que si un producteur-exportateur se faisait connaître dans le délai susmentionné, coopérait pleinement en communiquant toutes les informations utiles, mais n’avait pas demandé à bénéficier d’un traitement individuel ou l’avait demandé mais s’était révélé ne pas remplir les critères à cet effet, l’article 2 du règlement d’habilitation susvisé pourrait, dans des cas dûment justifiés, servir de base juridique pour la détermination d’un droit individuel en sa faveur.

Praktisch zou dit betekenen dat ingeval een producent-exporteur zich binnen de hierboven gestelde termijn meldt en volledige medewerking verleent door alle relevante informatie te verstrekken, en deze producent-exporteur ofwel geen IB aanvraagt, ofwel een aanvraag indient maar niet aan de criteria blijkt te voldoen, het genoemde artikel 2 van de machtigingsverordening in naar behoren gemotiveerde gevallen kan dienen als rechtsgrondslag om aan die producent-exporteur een individueel recht toe te kennen.


Plus concrètement, cela impliquerait que si un producteur-exportateur se faisait connaître dans le délai susmentionné, coopérait pleinement en communiquant toutes les informations utiles, mais n’avait pas demandé à bénéficier d’un traitement individuel ou l’avait demandé mais s’était révélé ne pas remplir les critères à cet effet, l’article 2 du règlement d’habilitation susvisé pourrait, dans des cas dûment justifiés, servir de base juridique pour l’octroi d’un droit individuel à ce producteur-exportateur au moment de l’institution de ...[+++]

In de praktijk zou dit betekenen dat, indien een producent-exporteur zich vóór de hierboven vermelde termijn kenbaar heeft gemaakt en ten volle heeft meegewerkt door het verstrekken van alle relevante informatie, maar niet om een IB heeft verzocht, of daarom heeft verzocht maar niet aan de criteria bleek te voldoen, het bovengenoemde artikel 2 van de machtigingsverordening in naar behoren gerechtvaardigde gevallen kan dienen als rechtsgrondslag om voor die producent-exporteur een individueel recht vast te stellen bij het instellen van definitieve antidumingmaatregelen.


Tout cela impliquerait une limitation inconstitutionnelle des pouvoirs de la Région flamande et du Parlement flamand.

Dit alles zou een ongrondwettige beperking inhouden van de bevoegdheden van het Vlaamse Gewest en het Vlaams Parlement.


Cela impliquerait la publication d'un avis au Journal officiel et un appel à commentaires publics de toutes les parties concernées.

Dit zou een bekendmaking in het Publicatieblad inhouden, waarbij alle betrokken partijen worden uitgenodigd hun opmerkingen openbaar mee te delen.


Remettre tout dans son état original, avec toutes les dépenses que cela impliquerait?

Moeten wij dan al het verrichte werk ongedaan maken, met alle onkosten van dien?


Si l'annexe XV devenait définitivement partie intégrante du traité d'adhésion, cela impliquerait-il que toute révision ou adaptation du plafond de la rubrique 1a qui y figure nécessiterait l'aval des 25 États membres (ou plus)?

Indien deze bijlage XV definitief wordt opgenomen in het Toetredingsverdrag, houdt dit dan in dat voor elke herziening of aanpassing van het vermelde maximum voor de zogenoemde rubriek 1a de ratificatie van de 25 - of meer - lidstaten is vereist?




D'autres ont cherché : tout cela impliquerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela impliquerait ->

Date index: 2022-11-20
w