Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela requiert également » (Français → Néerlandais) :

Tout cela requiert également une approche intégrée associant les divers services publics concernés (en particulier, ceux de la Justice, de l'Intérieur et des Affaires sociales).

Bij dit alles is ook een geïntegreerde aanpak nodig, waarbij de verschillende overheidsdiensten (in het bijzonder justitie, binnenlandse zaken en sociale zaken) betrokken worden.


Tout cela requiert également une approche intégrée associant les divers services publics concernés (en particulier, ceux de la Justice, de l'Intérieur et des Affaires sociales).

Bij dit alles is ook een geïntegreerde aanpak nodig, waarbij de verschillende overheidsdiensten (in het bijzonder justitie, binnenlandse zaken en sociale zaken) betrokken worden.


Tout cela est également abordé dans le cadre de la préparation du plan de transport de décembre 2017, dans laquelle les sociétés de transport public régionales sont impliquées.

Dit alles komt ook aan bod in het kader van de voorbereiding van het vervoersplan van december 2017, waarbij de regionale openbaarvervoermaatschappijen betrokken worden.


Tout cela requiert une étude approfondie et c'est pourquoi il a promis à la commission des Affaires sociales de la Chambre des représentants de convaincre le groupe de travail Cantillon de s'occuper du problème.

Dit alles vergt een grondige studie, en dat is dan ook de reden waarom hij in de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de commissie Sociale Zaken heeft beloofd het probleem aan te praten bij de werkgroep Cantillon.


Tout cela requiert une étude approfondie et c'est pourquoi il a promis à la commission des Affaires sociales de la Chambre des représentants de convaincre le groupe de travail Cantillon de s'occuper du problème.

Dit alles vergt een grondige studie, en dat is dan ook de reden waarom hij in de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de commissie Sociale Zaken heeft beloofd het probleem aan te praten bij de werkgroep Cantillon.


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la formation et à l'innovation Clause de non-discrimination Il est recommandé à toute entreprise relevant de la compétence de la sous-commission paritaire d'intégrer dans son règlement de travail, avec effet au 26 mars 2014 et dans la mesure où ce n'est pas déjà fait, en respectant la procédure fixée par la loi du 8 avril 1965 sur les r ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de vorming en de innovatie Non-discriminatieclausule Elk bedrijf dat ressorteert onder de bevoegdheid van het paritair subcomité wordt aanbevolen om, met ingang van 26 maart 2014 en voor zover dit nog niet gebeurde, de volgende non-discriminatieclausule op te nemen in haar arbeidsreglement, hierbij de procedure, zoals vastgelegd door de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, respecterende : "Werknemers en werkgevers zi ...[+++]


Cela est également conforme à la jurisprudence de la CJUE, où la Cour a notamment décidé dans l'arrêt VG Wort ce qui suit: "(37) Dans le cas où un État membre a décidé, en vertu d'une disposition figurant à l'article 5, paragraphes 2 ou 3, de la directive 2001/29, d'exclure, dans le cadre du champ d'application matériel de cette disposition, tout droit, pour les titulaires de droits, d'autoriser la reproduction de leurs oeuvres ou d'autres objets protégés, un éventuel acte d'autorisation adopté par ceux-ci est dénué d'effets juridiques dans le droit dudit État.

Dit sluit ook aan bij de rechtspraak van het HJEU, waar het Hof onder meer in het arrest VG Wort het volgende heeft gesteld: "(37) Indien een lidstaat krachtens een bepaling in artikel 5, leden 2 of 3, van richtlijn 2001/29 heeft besloten om binnen de materiële werkingssfeer van deze bepaling elk recht van de rechthebbenden om reproducties van hun werken of ander beschermd materiaal toe te staan, uit te sluiten, dan blijft een eventuele handeling van die rechthebbenden waarbij toestemming wordt verleend, zonder rechtsgevolgen in het recht van die staat.


L'inspection visée à l'alinéa 1 a également lieu : - lors de la mise ou remise en circulation du véhicule; - après toute réparation, après toute modification du coefficient caractéristique du véhicule ou de la circonférence effective des pneumatiques ou lorsque l'horloge TUC a un décalage de plus de vingt minutes; - chaque fois qu'un agent de contrôle visé à l'article 47, § 1, le requiert.

De in het eerste lid bedoelde inspectie vindt eveneens plaats : - bij het in verkeer brengen of bij het opnieuw in verkeer brengen van het voertuig; - na elke herstelling, na elke wijziging van de karakteristieke coëfficiënt van het voertuig of van de effectieve bandenomtrek of wanneer het UTC uurwerk een afwijking vertoont van meer dan twintig minuten; - telkens wanneer een in artikel 47, § 1, bedoelde controleambtenaar het eist.


Le principe constitutionnel de l'égale admissibilité de tous aux emplois publics requiert, avant de désigner le titulaire d'une fonction, y compris à titre temporaire, une comparaison des titres et mérites des personnes ayant répondu à un appel à candidatures et remplissant les conditions prescrites pour exercer cette fonction ou, en l'absence d'un tel appel, de toutes les personnes satisfaisant à ces conditions (CE n° 215539 du 4 octobre 2011, CE n° 291949 du 8 janvier 2013).

Het grondwettelijke beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt vereist dat er voorafgaand aan het aanwijzen van een titularis, ook voor tijdelijke functies, een vergelijking wordt gemaakt van de titels en verdiensten van diegenen die op een oproep tot kandidaatstelling zijn ingegaan en voldoen aan de voorwaarden om die functie te bekleden of, als er geen oproep tot kandidaatstelling werd gedaan, van al wie aan de voornoemde voorwaarden voldoet (Raad van State, nr. 215.539 van 4 oktober 2011 en Raad van State, nr. 291.949 van 8 januari 2013).


Tout cela requiert par conséquent des éclaircissements, d'autant que le Conseil supérieur des Finances, en tant qu'organe d'avis, remplit une importante fonction lors de l'élaboration des budgets.

Een en ander vraagt dan ook om verduidelijking, te meer daar de Hoge Raad van Financiën als adviesorgaan een belangrijke functie vervult bij het opstellen van de begrotingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela requiert également ->

Date index: 2024-05-01
w