Cons
idérant que lors du tour d'agrément du 1 octobre 2006, cinq services d'adoption se sont portés candidats et qu'il s'est avéré qu'ils remplissaient toutes les conditions d'agrément; qu'en raison de la norme de programmation visée à l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale, l'ag
rément d'un service déjà existant ne pouvait être prolongé; que
la motivation pour cela était ...[+++] basée sur le nombre moyen d'adoptions que le service avait réalisé pendant les années écoulées; que le critère du nombre moyen d'adoptions qu'un service d'adoption doit réaliser au minimum sur une période de cinq ans, à compter à partir de 2006, ne peut être évalué qu'en 2011 et qu'il est, dès lors, équitable d'aligner la norme de programmation sur la réalité sur le terrain, à savoir cinq services d'adoption qui remplissent toutes les conditions d'agrément; qu'en raison de la sécurité juridique, il y a dès lors lieu de créer sans délai une base juridique pour permettre l'agrément de cinq services d'adoption;
Overwegende dat bij de erkenningsronde van 1 oktober 2006 zich vijf adoptiediensten kandidaat hebben gesteld en dat is gebleken dat ze allemaal aan de erkenningsvoorwaarden voldeden; dat vanwege de programmeringsnorm, vermeld in artikel 38 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 tot regeling van de interlandelijke adoptie, de erkenning van een reeds bestaande dienst niet verlengd kon worden; dat de motivering hiervoor gebaseerd was op het beperkte aantal adopties dat de dienst de afgelopen jaren gerealiseerd had; dat het criterium van gemiddeld aantal adopties dat een adoptiedienst over een periode van vijf jaar, te rekenen v
anaf 2006, minimaal moet realisere ...[+++]n echter pas in 2011 getoetst kan worden en dat het daarom billijk is dat de programmeringsnorm aansluit bij de op het terrein bestaande realiteit, namelijk vijf adoptiediensten die allemaal voldoen aan de erkenningsvoorwaarden; dat omwille van de rechtszekerheid daarom onverwijld een juridische basis gecreëerd moet worden om de erkenning van vijf adoptiediensten mogelijk te maken;