- deuxièmement, il signale qu’il est nécessaire de lutter de manière efficace mais proportionnée contre les anciennes et nouvelles formes de cybercriminalité, tels que le vol d’identité, et de protéger les droits de propriété intellectuelle, tout en soulignant que la législation ne doit pas engendrer une surveillance systématique de tous les citoyens, suspects ou non, qu’elle soit justifié ou non, car il s’agirait évidemment d’une invasion flagrante de leur vie privée;
- ten tweede wordt gewezen op de noodzaak oude en nieuwe misdaden op het internet op efficiënte en proportionele wijze te bestrijden, zoals identiteitsdiefstal en bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, en wordt tegelijkertijd onderstreept dat geen enkele wetgeving mag uitmonden in de stelselmatige observatie van elke, al dan niet verdachte burger, omdat dat natuurlijk een flagrante schending zou zijn van zijn privéleven;