Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cœur plein succès » (Français → Néerlandais) :

Mme Mia De Schamphelaere (CD&V, Chambre) souhaite tout d'abord plein succès à nos ministres dans la préparation et l'exercice de la présidence belge en cette période cruciale pour l'Europe.

Mevrouw Mia De Schamphelaere (CD&V, Kamer) wenst vooreerst onze ministers heel veel succes toe bij de voorbereiding en de uitoefening van het Belgische voorzitterschap op dit voor Europa cruciaal moment.


Le succès des actions prévues dépend de leur capacité à tirer parti des activités des secteurs public et privé tout en leur étant bénéfique et repose sur l'engagement et la participation pleine et entière des États membres, des institutions européennes et des parties intéressées.

Het succes van deze acties hangt af van hun effectiviteit om als grondslag te dienen en bevorderlijk te zijn voor activiteiten van de overheids- en de marktsector en van de inzet en deelname van alle lidstaten, Europese instellingen en stakeholders.


10. réaffirme son soutien plein et entier aux aspirations européennes de l'Ukraine; prend acte des déclarations récentes effectuées par des responsables ukrainiens, dans lesquelles ceux‑ci affirmaient que le pays ne s'était pas pour autant écarté de sa voie vers l'intégration européenne en général, et vers l'association avec l'Union en particulier; appuie de tout cœur les aspirations européennes des citoyens ukrainiens, telles que formulées lors des manifestations en cours sur l'"Euromaïdan", à Kiev, et dans d'a ...[+++]

10. bevestigt nogmaals zijn volledige steun voor de Europese aspiraties van Oekraïne; neemt kennis van de recente verklaringen van Oekraïense functionarissen dat de koers van het land richting Europese integratie in het algemeen en associatie met de EU in het bijzonder onveranderd blijft; ondersteunt van harte de Europese aspiraties van Oekraïense burgers, zoals die worden verwoord in de voortdurende Euromaidan-betogingen in Kiev en in andere steden in het hele land;


En tant que membre de la commission des affaires constitutionnelles, je souhaite également signaler que j’espère de tout cœur que le Conseil acceptera de mettre en œuvre ce que prévoit la Constitution, qui est en cours de ratification ou de modification: non seulement un avis conforme, mais également une participation au mandat, au suivi des négociations et, à partir de là, une pleine représentation des citoyens pour un domaine qui, finalement, affecte très clairement leur quotidien.

Als lid van de Commissie constitutionele zaken wil ik tevens de hoop uitspreken dat de Raad instemt met de uitvoering van datgene waarin de Grondwet, die nu bekrachtigd of gewijzigd wordt, voorziet, namelijk dat het Parlement de mogelijkheid wordt gegeven om niet alleen instemming te verlenen met, maar ook betrokken te worden bij het mandaat en de follow-up van de onderhandelingen. Dan zal er sprake zijn van een volwaardige vertegenwoordiging van de burgers op een terrein dat per slot van rekening duidelijk van invloed is op hun dagelijks leven.


Troisièmement, compte tenu de l’histoire récente de ce pays, j’espère de tout cœur que le succès de la Croatie constituera une première étape pour l’adhésion de toute la région des Balkans occidentaux.

Ten derde hoop ik, met de recente geschiedenis in gedachten, vanuit de grond van mijn hart dat het succes van Kroatië de eerste stap betekent voor lidmaatschap van de gehele Westelijke Balkan.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je peux me ranger au nombre de ceux qui souhaitent féliciter de tout cœur la présidence du Conseil pour le succès remporté.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega’s, ik wil mij achter degenen scharen die het voorzitterschap van harte met het behaalde succes hebben gelukwenst.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaite féliciter de tout cœur M. le commissaire Bolkestein pour sa volonté, son énergie et pour le succès qu’il a remporté sur la voie de l’établissement d’un brevet communautaire.

- Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag commissaris Bolkestein van harte willen feliciteren met zijn opzet, met zijn energie en met het succes dat hij bereikt heeft op weg naar het Europees Gemeenschapsoctrooi.


« Une institution qui peut établir au moyen d'éléments objectifs, comme définis au § 12, dernier alinéa, avoir tout mis en oeuvre sans succès pour recruter le personnel infirmier nécessaire, peut assurer la continuité des soins au moyen d'un équivalent à temps plein praticien de l'art infirmier, d'un équivalent à temps plein membre du personnel qualifié supplémentaire accomplissant des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et de réintégration sociale, et de ...[+++]

« Een instelling die, aan de hand van objectieve elementen, zoals gedefinieerd in § 12, laatste lid,kan aantonen zonder resultaat alles in het werk gesteld te hebben om het nodige verpleegkundig personeel aan te werven, kan de continuïteit van de verzorging verzekeren door gemiddeld één voltijds lid van het verpleegkundig personeel, één voltijds lid van het aanvullend gekwalificeerd personeel dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale reïntegratie, en drie voltijdse leden van het verzorgingspersoneel, loontrekkend of statutair.


7. En conclusion, le Conseil - invite la Commission à préparer, dans le cadre du futur plan de l'UNHCR, des projets facilitant le retour des réfugiés et des personnes déplacées par des interventions de première réhabilitation dans les lieux d'origine. - invite la Présidence et la Commission, en coopération avec le Haut Représentant, à effectuer dans les plus brefs délais des démarches à niveau politique sur base des orientations du point 4 ci-avant dans les pays tiers donateurs pour assurer un plein succès de la prochaine Conférence ministérielle des donateurs; les Etats membres appuieront ces démarches dans leurs c ...[+++]

7. Concluderend verzoekt de Raad - de Commissie om in het kader van het komende UNHCR-plan afzonderlijke projecten voor te bereiden ter bevordering van de repatriering van de vluchtelingen en de ontheemden door middel van acties voor een eerste rehabilitatie in de plaatsen van herkomst ; - het Voorzitterschap, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger zo spoedig mogelijk op basis van de in punt 4 genoemde richtsnoeren stappen op politiek vlak te nemen in de derde donorlanden ten einde een volledig welslagen van de volgende ministerconferentie van donors te waarborgen ; de Lid-Staten zullen deze stappen in hun contacten steunen ; - het Voorzitterschap en de Commissie alle passende ini ...[+++]


Je vous souhaite de tout cœur plein succès dans l’exercice de votre éminente fonction à la tête de cette assemblée.

Ik wens u van ganser harte succes toe bij de uitoefening van uw hoge functie aan het hoofd van deze assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cœur plein succès ->

Date index: 2022-03-23
w