Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d'abord détailler » (Français → Néerlandais) :

Tout d’abord, un examen détaillé de la législation nationale transposant la directive a révélé que certaines de ses dispositions ne s’appliquent pas à la région portugaise des Açores.

Uit een uitvoerig onderzoek van de nationale wettelijke voorschriften tot omzetting van de richtlijn is in de eerste plaats gebleken dat sommige daarvan niet golden voor de Portugese Azoren.


Tout d’abord, la circulaire multidisciplinaire du 26 septembre 2008 sur l’orientation des victimes de traite détaille l’assistance qui doit être apportée aux victimes de traite, en ce compris les mineurs.

Vooreerst is in de multidisciplinaire omzendbrief van 26 september 2008 betreffende de doorverwijzing van slachtoffers van mensenhandel gedetailleerd beschreven welke bijstand de slachtoffers van mensenhandel, waaronder de minderjarige slachtoffers, moeten krijgen.


1. Pourriez-vous tout d'abord détailler géographiquement quelles ont été les zones les plus touchées par ces sanctions?

1. Eerst en vooral zou ik een geografisch overzicht willen krijgen van de zones waar de meeste sancties werden opgelegd.


15. Le Conseil d'État formule tout d'abord une remarque générale relative à l'application du principe de la double incrimination (3. 2. 1), avant d'aborder le détail de certaines incriminations (3. 2. 2).

15. De Raad van State formuleert allereerst een algemene opmerking inzake de toepasing van het beginsel van de dubbele strafbaarstelling (3. 2. 1) alvorens in detail in te gaan op bepaalde strafbaarstellingen (3. 2. 2).


En principe, une concertation annuelle est par ailleurs organisée avec chaque organisation partenaire; cette concertation permet d'examiner la coopération en détail et d'aborder toutes les questions et remarques concernant l'exécution des programmes.

In beginsel wordt met elke partner daarenboven een jaarlijks overleg georganiseerd, waarop de samenwerking in detail wordt besproken en alle vragen of opmerkingen met betrekking tot de uitvoering van de programma's aan bod kunnen komen.


D'une part, si les détails techniques de l'organisation des organes territoriaux intracommunaux étaient insérés à l'article 41 de la Constitution et non à l'article 162, qui figure dans le chapitre VIII du titre III, consacré aux institutions provinciales et communales, c'était parce que, selon le premier ministre de l'époque, les auteurs du projet « ont tout d'abord voulu distinguer cette problématique de celle de la régionalisation de la loi communale et de la loi provin ...[+++]

Enerzijds zijn de technische details betreffende de organisatie van de binnengemeentelijke territoriale organen opgenomen in artikel 41 van de Grondwet en niet in artikel 162, dat deel uitmaakt van titel III, hoofdstuk VIII, betreffende de provinciale en gemeentelijke instellingen, omdat de stellers van het ontwerp volgens de toenmalige eerste minister « in de eerste plaats niet (hebben) willen raken aan artikel 162 van de Grondwet; zodoende koppelen ze dit vraagstuk los van de regionalisering van de gemeente- en de provinciewet.


Il faut tout d’abord souligner que, bien que l’inventaire ne fût pas actuel à 100%, un inventaire exhaustif et très détaillé existait bel et bien.

Vooreerst dient erop gewezen te worden dat, hoewel de inventaris inderdaad niet 100% actueel was, er wel degelijk een uitgebreide en vrij gedetailleerde inventarisatie voorhanden was.


3. Sous réserve et dans le respect de toute règle applicable du droit de l'Union, et en particulier de tout acte législatif et non législatif, y compris le règlement unique et le manuel de surveillance unique élaborés par l'ABE ainsi que les normes techniques élaborées par l'ABE et adoptées par la Commission, la BCE peut adopter des règlements et des recommandations et arrêter des décisions visant à mettre en œuvre ou à appliquer le droit de l'Union, dans la mesure nécessaire pour s'acquitter des missions que lui confie le présent règlement et uniquement si ces actes de l'Union n'abordent ...[+++]

3. Met inachtneming van en overeenkomstig toepasselijke voorschriften van het Unierecht, en met name van wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen, waaronder het gemeenschappelijk rulebook en het gemeenschappelijk toezichtshandboek van de EBA alsook de technische normen die werden ontwikkeld door de EBA en vastgesteld door de Commissie, kan de ECB, voor zover zulks nodig is om de haar bij deze verordening opgedragen taken uit te voeren en uitsluitend indien deze handelingen van de Unie niet of onvoldoende uitvoerig ingaan op bepaalde aspecten die voor de goede uitoefening van de ECB-taken noodzakelijk zijn, verordeningen vastst ...[+++]


− (IT) M. le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à adresser mes remerciements à la Commission européenne pour cette étude minutieuse. Elle permet d’éclairer d’un jour nouveau la rigidité caractéristique des services bancaires de détail.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dankzij het zorgvuldig onderzoek door de Europese Commissie zijn we in staat de starheid die kenmerkend is voor de van retailbankingdiensten voor het voetlicht te brengen.


En principe, une concertation annuelle est par ailleurs organisée avec chaque organisation partenaire; cette concertation permet d'examiner la coopération en détail et d'aborder toutes les questions et remarques concernant l'exécution des programmes.

In beginsel wordt met elke partner daarenboven een jaarlijks overleg georganiseerd, waarop de samenwerking in detail wordt besproken en alle vragen of opmerkingen met betrekking tot de uitvoering van de programma's aan bod kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord détailler ->

Date index: 2024-01-06
w