Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d'abord excuser " (Frans → Nederlands) :

— Madame la présidente, je voudrais tout d'abord excuser l'absence de M. le ministre Dupont, qui regrette de ne pas avoir pu participer à ce colloque.

minister Dupont kan vanmiddag niet aanwezig zijn en laat zich verontschuldigen.


— Madame la présidente, je voudrais tout d'abord excuser l'absence de M. le ministre Dupont, qui regrette de ne pas avoir pu participer à ce colloque.

minister Dupont kan vanmiddag niet aanwezig zijn en laat zich verontschuldigen.


− Madame la Présidente, d’abord toutes mes excuses à M. Posselt pour l’erreur que j’ai commise, bien involontaire.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst mijn welgemeende excuses aan het adres van de heer Posselt voor de vergissing die ik ongelukkigerwijs heb begaan.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord excuser mon collègue Stravros Dimas, qui aurait voulu participer à ce débat, mais sa récente et grave opération aux yeux l'en empêche.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij eerst verontschuldigen voor de afwezigheid van mijn college Stravros Dimas, die graag deel had genomen aan dit debat, maar die verhinderd was vanwege een recente ernstige oogoperatie.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je souhaite tout d’abord excuser Mme Esteves, rapporteur fictif de mon groupe, qui ne pourra malheureusement pas prendre part à ce débat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, ik wil om te beginnen mijn verontschuldigingen aanbieden namens mevrouw Esteves, rapporteur voor advies van mijn fractie, die helaas niet zal kunnen deelnemen aan dit debat.


- (PT) Je voudrais tout d’abord excuser M. Meyer, député espagnol de mon groupe, le groupe confédéral de la Gauche unitaire/Gauche verte nordique, qui n’a pas été en mesure de participer à ce débat, à cause des problèmes d’avion que vous avez mentionnés, Monsieur le Président.

– (PT) Ik wil om te beginnen namens de Spaanse afgevaardigde van onze fractie – de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links – excuses vragen. De heer Meyer kan als gevolg van de problemen met het luchtverkeer waar u zojuist naar verwezen heeft, mijnheer de Voorzitter, niet aan dit debat deelnemen.


- (NL) Monsieur le Président, je dois tout d’abord excuser ma collègue, Mme Echerer, qui a dû rentrer chez elle parce qu’elle était souffrante.

- Mijnheer de Voorzitter, ik moet eerst en vooral mijn collega Echerer excuseren die zich onwel voelde en huiswaarts is gekeerd.


- Je dois tout d'abord excuser notre excellent collègue, M. Vandenberghe, en mission à l'étranger.

- Allereerst wil ik onze uitmuntende collega, de heer Vandenberghe, die op buitenlandse missie is, verontschuldigen.


- Je souhaite tout d'abord excuser le secrétaire d'État Courard.

- Ik wil eerst staatssecretaris Courard verontschuldigen.


- Je voudrais tout d'abord excuser Mme la ministre de la Justice, retenue à la Chambre.

- Eerst en vooral zou ik mevrouw de minister willen verontschuldigen. Ze is verhinderd wegens verplichtingen in de Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord excuser ->

Date index: 2021-10-06
w