Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d'abord produire " (Frans → Nederlands) :

- Lors de l'application des obligations visées au livre I, titre 2 et notamment dans les articles I. 2-6 et I. 2-7, l'employeur détermine tout d'abord si des vibrations mécaniques se produisent ou peuvent se produire pendant le travail.

- Bij de toepassing van de verplichtingen bedoeld in boek I, titel 2 en inzonderheid van de artikelen I. 2-6 en I. 2-7, gaat de werkgever eerst na of zich mechanische trillingen tijdens het werk voordoen of kunnen voordoen.


Citons, tout d'abord, la matrice pakistano-afghane, des luttes armées pouvant se produire sur n'importe quel territoire, comme la Bosnie, la Tchétchénie ou le Cachemire.

Om te beginnen is er het Pakistaans-Afghaanse model, van waaruit waar ook gewapende gevechten kunnen worden gevoerd (bijvoorbeeld in Bosnië, Tsjetsjenië of Kasjmir).


Tout d'abord, la Cour a exprimé le souhait d'être informée des mesures concrètes qui seront applicables à l'avenir afin d'éviter que des fonctionnaires soient amenés, dans le cadre de négociations internationales, à prendre des décisions pouvant produire des effets juridiques ou financiers pour l'État et qui débordent le champ couvert par les habilitations dont ils sont régulièrement investis.

Allereerst wenste het Rekenhof op de hoogte te worden gehouden van de concrete maatregelen om te vermijden dat ambtenaren, in het raam van internationale onderhandelingen, beslissingen zouden nemen die juridische of financiële gevolgen voor de Staat kunnen hebben die buiten de bevoegdheden vallen waarmee ze op regelmatige wijze werden bekleed.


La carte contient tout d'abord une photo; ensuite, l'intéressé peut produire physiquement une carte en sa possession; enfin, il est possible de demander un mot de passe connu seulement de la personne concernée.

Dit omdat er een foto op staat, omdat er fysiek een kaart kan getoond worden die de persoon in kwestie in het bezit heeft en ten derde een paswoord kan gevraagd worden die alleen de betrokken persoon kent.


Je souhaite en outre souligner que si la Commission a l’intention de proposer un règlement de ce type à l’avenir, elle doit tout d’abord produire un rapport qui établit l'efficacité d'une telle mesure.

Voorts werd benadrukt dat als de Commissie van plan is een verordening van deze aard in de toekomst te presenteren, zij eerst een verslag dient op te stellen waarin wordt aangetoond dat een dergelijke maatregel effectief zal zijn.


Je souhaite en outre souligner que si la Commission a l’intention de proposer un règlement de ce type à l’avenir, elle doit tout d’abord produire un rapport qui établit l'efficacité d'une telle mesure.

Voorts werd benadrukt dat als de Commissie van plan is een verordening van deze aard in de toekomst te presenteren, zij eerst een verslag dient op te stellen waarin wordt aangetoond dat een dergelijke maatregel effectief zal zijn.


Tout d’abord, en transformant le secteur lui-même: le rapport vise à démontrer comment ce secteur peut, d’abord et surtout, s’analyser lui-même dans la perspective de produire de la microélectronique de communication et autres instruments consommant moins d’énergie et donc intrinséquement plus efficaces.

Allereerst door de sector zelf te veranderen: het verslag heeft tot doel aan te tonen hoe deze sector eerst en vooral bij zichzelf te rade kan gaan om te onderzoeken hoe hij instrumenten voor bijvoorbeeld communicatie en micro-elektronica kan produceren die minder energie verbruiken en dus intrinsiek efficiënter zijn.


La Commission devra tout d'abord produire, avant fin 2009, une nouvelle étude visant à montrer clairement comment les services universels seront assurés à l'avenir et comment l'emploi sera amélioré quantitativement et qualitativement; ce n'est qu'alors que le domaine réservé pourra être totalement ouvert aux conditions de marché.

De Commissie moet eerst voor het einde van 2009 een studie voorleggen waaruit blijkt hoe de universele dienst in de toekomst gewaarborgd wordt en hoe de omvang en kwaliteit van de werkgelegenheid zullen toenemen; pas dan kunnen de voorbehouden diensten volledig aan de marktwerking worden toevertrouwd.


Art. 7. Lors de l'application des obligations visées à l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être et notamment dans les articles 8 et 9 de cet arrêté, l'employeur détermine tout d'abord si des vibrations mécaniques se produisent ou peuvent se produire pendant le travail.

Art. 7. Bij de toepassing van de verplichtingen bedoeld in het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn en inzonderheid van de artikelen 8 en 9 van dat besluit, gaat de werkgever eerst na of zich mechanische trillingen tijdens het werk voordoen of kunnen voordoen.


Je voudrais dire tout d'abord qu'il y une grande différence entre produire, par exemple, des voitures ou des camions, et produire des films.

Allereerst wil ik erop wijzen dat er een enorm verschil is tussen het produceren van bijvoorbeeld personenauto's of vrachtauto's, en het produceren van een film.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord produire ->

Date index: 2022-07-31
w