Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais dire tout " (Frans → Nederlands) :

­ Je voudrais dire en toute sincérité au docteur Mullie que j'ai été impressionné par la présentation qu'il nous a faite.

­ Ik ben, eerlijk gezegd, onder de indruk van de uiteenzetting van dokter Mullie.


– (RO) Madame la Présidente, je voudrais dire tout d’abord que j’approuve le point de vue exposé précédemment par M. Juvin, et je voudrais débuter mon intervention en déplorant que le rapport ne comporte pas «Union européenne» dans son titre.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst verklaren dat ik de zienswijze ondersteun die eerder door mijn collega de heer Juvin is ontvouwd, en ik zou mijn toespraak willen beginnen door te zeggen dat het mij spijt dat het verslag geen "Europese Unie" in zijn titel bevat.


Je voudrais dire tout d’abord que l’accord interinstitutionnel a pour premier objectif d’instaurer une politique européenne commune de communication, qui devra être adoptée progressivement, lentement mais sûrement, par toutes les institutions communautaires afin de fournir des informations uniformes aux citoyens.

Ik zou ten eerste willen zeggen dat dit interinstitutioneel akkoord als primair doel heeft om een gemeenschappelijk communicatiebeleid in te voeren, dat gestaag, langzaam maar zeker, door alle communautaire instellingen moet worden aangenomen, zodat burgers dezelfde informatie ontvangen.


– (CS) Monsieur le Président, en réponse à la question, je voudrais dire tout d’abord, que nous − c’est-à-dire le gouvernement tchèque et la République tchèque − n’avons jamais douté de l’importance du changement climatique.

− (CS) Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op de gestelde vragen zou ik allereerst willen zeggen dat wij als Tsjechische regering en als Tsjechische Republiek nooit en te nimmer sceptisch zijn geweest ten aanzien van de klimaatverandering.


− (EN) Je voudrais dire tout d’abord que nous suivons évidemment toutes les données et toutes les informations relatives au programme-cadre.

− (EN) Allereerst wil ik zeggen dat we natuurlijk alle gegevens en alles wat te maken heeft met het kaderprogramma volgen.


C'est inacceptable et je voudrais dire tout particulièrement au vice-président Kallas qu'il ne peut pas rester indifférent face à cette situation et que nous allons passer ce budget au crible au cours de la procédure de décharge, de même que nous allons examiner de très près toutes les organisations qui utilisent, dans une totale absence de transparence, des crédits prélevés sur ce budget.

Dit is niet acceptabel en ik zou met name tegen vicevoorzitter Kallas willen zeggen dat hij hier niet simpelweg voorbij aan kan gaan, en dat wij bij de kwijtingsprocedure de gehele begroting nauwlettend zullen bestuderen, met inbegrip van de organisaties die de middelen niet op een transparante wijze gebruiken.


Je voudrais dire tout d'abord ma déception car je me suis beaucoup investie pour que l'on modifie l'article 8 de la Constitution en supprimant la condition de nationalité pour l'exercice des droits politiques.

In de eerste plaats wil ik mijn ontgoocheling uiten. Ik heb mij immers volledig ingezet opdat artikel 8 van de Grondwet wordt gewijzigd en daarbij de nationaliteit als voorwaarde voor de uitoefening van de politieke rechten komt te vervallen.


Tout d'abord, je voudrais dire quelques mots sur ce prétendu procureur tout-puissant du parquet fédéral.

Ten eerste, wil ik enkele woorden zeggen over de zogenaamde almachtige procureur van het federaal parket.


- Au risque de ne pas respecter la règle de neutralité qui s'impose à tout rapporteur, je voudrais dire que le Sénat peut être heureux aujourd'hui.

- Op gevaar af de neutraliteitsregel te overtreden waaraan ik mij als rapporteur moet houden, wil ik toch zeggen dat de Senaat zich vandaag mag verheugen.


- Je voudrais dire au terme de ce long cheminement qui a été le nôtre, à la fois en ce qui concerne la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, la réforme du Sénat, les transferts de compétences et maintenant, la loi de financement, que tous ceux qui ont participé activement à cette réforme de l'État, même s'ils ne sont pas tous convaincus que l'oeuvre est historique, sont en tout cas certains d'avoir participé à une grande réforme de l'État.

- Na onze werkzaamheden met betrekking tot de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, de hervorming van de Senaat, de overdracht van bevoegdheden en nu, de financieringswet, mag iedereen die er actief heeft aan deelgenomen, zeker zijn dat hij meegewerkt heeft aan een grote staatshervorming, ook al is niet iedereen overtuigd van het historische karakter ervan.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais dire     dire en toute     voudrais dire tout     je voudrais dire tout     tout     s'impose à tout     en tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire tout ->

Date index: 2022-03-18
w