Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout discours très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est très dangereux de parler d'Arusha 2 parce que c'est le discours des opposants les plus radicaux, souvent des ex-CNDD-FDD animés par une soif de revanche et prêts à tout pour s'emparer du pouvoir.

Praten over Arusha 2 is erg gevaarlijk aangezien dit het discours is van de meest radicale opposanten, vaak ex-CNDD-FDD'ers die uit zijn op een afrekening en tot alles bereid zijn om de macht te veroveren.


Il est très dangereux de parler d'Arusha 2 parce que c'est le discours des opposants les plus radicaux, souvent des ex-CNDD-FDD animés par une soif de revanche et prêts à tout pour s'emparer du pouvoir.

Praten over Arusha 2 is erg gevaarlijk aangezien dit het discours is van de meest radicale opposanten, vaak ex-CNDD-FDD'ers die uit zijn op een afrekening en tot alles bereid zijn om de macht te veroveren.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la suite du discours très persuasif de M. Mauro, même M. Schulz reconnaît qu’il serait bon que nous parlions de l’Europe tout entière.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, na de overtuigende woorden van mijn collega Mario Mauro heeft plotseling ook collega Schulz toegegeven dat het zeer goed zou zijn wanneer we nu over Europa in haar totaliteit zouden spreken.


Tout discours très général sur la situation de l’économie européenne me paraît donc devoir être nuancé.

Ik ben dan ook van mening dat elk betoog dat in algemene termen over de Europese economie spreekt, moet worden genuanceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne, de ce point de vue, tient un discours très théorique, voire angélique, tout en participant aussi à l'exploitation de ces ressources.

In de tussentijd spreekt de Europese Unie op theoretische en zelfs verheven toon, terwijl zij zich net zo goed schuldig maakt aan het uitbuiten van Afrika’s natuurlijke hulpbronnen.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à m’excuser d’avoir manqué les premières minutes du discours très intéressant et très important du haut-représentant.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om eerst mijn verontschuldigingen aan te bieden voor het feit dat ik de eerste minuten van de interessante en belangrijke toespraak van de Hoge Vertegenwoordiger heb gemist.


- (DA) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier vivement le commissaire Bolkestein pour son discours très clair et très clairement formulé.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik graag commissaris Bolkestein hartelijk dankzeggen voor zijn zeer duidelijke speech en zijn heldere bewoordingen.


Je m'adresse aux ministres Vandenbroucke et Vande Lanotte et me réfère au discours du président du Parlement flamand qui a dit expressément que si cet accord n'est pas revu et que les ports maritimes et l'aéroport de Zaventem ne sont pas inclus dans le rapport 60/40, la base d'une régionalisation est posée et toute la Flandre - tant la majorité que l'opposition - réclamera très rapidement une adaptation de l'accord.

Ik richt me tot de ministers Vandenbroucke en Vande Lanotte en verwijs naar de duidelijke toespraak van de voorzitter van het Vlaams Parlement, die gisteren uitdrukkelijk heeft gezegd dat, indien dit akkoord niet wordt herzien en de zeehavens en de luchthaven van Zaventem niet uit de 60/40-verhouding worden gelicht, de basis wordt gelegd van een regionalisering en dat heel Vlaanderen - zowel de meerderheid als de oppositie - zeer snel zal aandringen op een bijsturing van het akkoord.


Ces discours font état " d'anomalies inconcevables " qu'on aurait glissées dans les très honorables statistiques nationales de criminalité et qui jettent une tout autre lumière sur l'ambiance de criminalité qui règne à et autour de Genk.

In die toespraken is sprake van " onvoorstelbare anomalieën " " in gerespecteerde nationale criminaliteitsstatistieken, waardoor onder meer de criminele sfeer die rond Genk hangt in een totaal ander daglicht komt te staan " .




D'autres ont cherché : tout discours très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout discours très ->

Date index: 2024-08-12
w