Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout dépend fortement » (Français → Néerlandais) :

Mme Rousseau précise que le centre lui-même ne souhaite pas arrêter des limites d'âge, puisque tout dépend fortement de la personnalité de l'enfant ou du jeune.

Mevrouw Rousseau verduidelijkt dat het centrum zelf geen leeftijdsgrenzen wenst vast te stellen : dit is immers zeer afhankelijk van de persoon van het kind/de jongere.


Mme Rousseau précise que le centre lui-même ne souhaite pas arrêter des limites d'âge, puisque tout dépend fortement de la personnalité de l'enfant ou du jeune.

Mevrouw Rousseau verduidelijkt dat het centrum zelf geen leeftijdsgrenzen wenst vast te stellen : dit is immers zeer afhankelijk van de persoon van het kind/de jongere.


21. signale que les secteurs qui dépendent fortement du droit d'auteur emploient plus de 7 millions de personnes dans l'Union; invite dès lors la Commission, conformément aux principes de meilleure réglementation, à veiller à ce que toute initiative législative sur la modernisation du droit d'auteur soit précédée d'une analyse d'impact ex ante exhaustive portant sur ses effets sur la croissance et l'emploi ainsi que sur les coûts et les avantages potentiellement générés par une telle initiative;

21. wijst erop dat de auteursrecht-intensieve sectoren werk bieden aan meer dan zeven miljoen personen in de EU; verzoekt de Commissie dan ook te waarborgen dat overeenkomstig de beginselen van betere regelgeving aan elk wetgevingsinitiatief ter modernisering van het auteursrecht een uitvoerige evaluatie voorafgaat van de gevolgen hiervan in de zin van groei en werkgelegenheid, en van de potentiële kosten en voordelen ervan;


Elle est fortement subventionnée dans toutes les nations spatiales où elle dépend essentiellement de programmes institutionnels.

Zij wordt sterk gesubsidieerd in alle landen met ruimtevaartactiviteiten waar zij hoofdzakelijk van institutionele programma's afhankelijk is.


Étant donné que le régime alimentaire de la mère dépend fortement des conditions phytoédafoclimatiques, qui varient tout au long de l’année dans l’aire de production, la concentration d’ALC dans le lait varie également, ce qui a un effet positif sur les quantités présentes dans la graisse intramusculaire du longissimus dorsi des animaux, et influence à son tour la couleur, les qualités organoleptiques et la succulence de la viande.

Aangezien het voeder van het moederdier sterk afhankelijk is van de kenmerken van de planten, de bodem en het klimaat in het productiegebied, factoren die in de loop van het jaar variëren, varieert ook de concentratie van gebonden linolzuur (CLA) in de melk, hetgeen een positief effect heeft op de hoeveelheden van dit zuur die in het intramusculaire vet van de longissimus dorsi (lange rugspier) van de dieren aanwezig zijn, hetgeen op zijn beurt van invloed is op de kleur, de organoleptische kenmerken en de sappigheid van het vlees.


— Au plan économique, le café continue à revêtir une importance stratégique pour ce pays qui est encore fortement dépendant de son exportation et ne peut donc se permettre un échec économique de tout processus de réforme.

— Op economisch vlak blijft koffie van groot strategisch belang voor dit land dat nog sterk afhankelijk is van de uitvoer. Het kan het zich dus niet veroorloven dat een hervormingsproces op een economische mislukking zou uitdraaien.


17. invite la Commission à étudier la viabilité d'une approche régionale de tous les accords de pêche conclus par l'Union européenne en Afrique de l'Ouest, susceptible d'améliorer la gestion des stocks halieutiques transfrontaliers et le suivi de la pêche INN tout en équilibrant les positions de négociation, encore inégales, entre l'Union européenne et les États contractants qui, comme la Mauritanie, dépendent fortement des contributions versées par l'UE;

17. vraagt de Commissie de haalbaarheid te onderzoeken van een regionale aanpak voor alle visserijovereenkomsten van de EU in West-Afrika, om het beheer van grensoverschrijdende visbestanden en de controle op illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij te verbeteren, en tegelijk voor een verbetering te zorgen met betrekking tot de ongelijke onderhandelingspositie van de EU en de partnerlanden die, net als Mauritanië, sterk afhankelijk van de EU-bijdragen zijn;


11 presse les États membres de régler les questions de transparence à propos des régimes de retraite en adoptant une approche par les bonnes pratiques; demande une réglementation et une surveillance effectives des régimes de retraite, tout en tenant aussi compte de la méthode ouverte de coordination, ce qui est d'autant plus nécessaire, pour s'assurer que les droits et intérêts des citoyens sont préservés, que le niveau de vie d'une bonne partie de la population dépend fortement de régimes de retraite;

11 dringt er bij de lidstaten op aan transparantieproblemen met betrekking tot pensioenen te ondervangen door middel van een op "optimale praktijken" geschoeide aanpak; dringt aan op effectieve regulering van en toezicht op pensioenregelingen, waarbij ook gebruik moet worden gemaakt van de open coördinatiemethode, die nodig is om vast te stellen of de rechten en belangen van de burgers effectief gewaarborgd zijn, gezien het grote percentage burgers dat voor zijn levensonderhoud in hoge mate op pensioenregelingen is aangewezen;


D. considérant que l'Union européenne dépend fortement des importations de graines de soja et de maïs en provenance de pays tiers et que toute interruption des approvisionnements en raison d'une présence minime d'OGM non autorisés a un impact très coûteux pour l'industrie européenne des aliments pour animaux et pour les éleveurs (par exemple, un milliard d'euros si l'interruption dure six mois),

D. overwegende dat de EU zeer afhankelijk is van sojabonen en maïs die worden ingevoerd uit derde landen, en overwegende dat een onderbreking van de aanvoer van deze producten door een minieme aanwezigheid van niet-toegestane ggo's zeer dure gevolgen voor de Europese veevoederindustrie en voor de veehouders heeft (bijvoorbeeld 1 miljard EUR indien de onderbreking zes maanden duurt),


F. considérant que l'Union européenne dépend fortement des importations de graines de soja et de maïs en provenance de pays tiers et que toute interruption des approvisionnements en raison d'une présence minime d'OGM non autorisés a un impact très coûteux pour l'industrie européenne des aliments pour les animaux et pour les éleveurs (par exemple, 1 milliard EUR si l'interruption dure six mois),

F. overwegende dat de Europese Unie zeer afhankelijk is van de invoer van sojabonen en maïs uit derde landen en dat een onderbreking van de bevoorrading met deze producten wegens een minieme aanwezigheid van niet-toegestane GGO's voor de Europese veevoederindustrie en voor veehouders zeer hoge kosten met zich brengt (bv. 1 miljard euro bij een onderbreking van zes maanden),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout dépend fortement ->

Date index: 2022-08-06
w