Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d’abord d’inviter " (Frans → Nederlands) :

Tout d'abord, fin décembre 2015, un premier groupe de travail intercabinet, auquel ont été invités les Cabinets de tous les ministres et secrétaires d'État du gouvernement fédéral, s'est penché sur le texte provisoire du Plan de Lutte contre la Pauvreté.

Allereerst vond er eind december 2015 inderdaad een eerste interkabinettenwerkgroep plaats rond de voorlopige tekst van het armoedeplan, waarop de kabinetten van alle ministers en staatssecretarissen binnen de federale regering uitgenodigd waren.


Les services occasionnels comprennent : a) Les circuits à portes fermées, c'est-à-dire les services d'autobus dans lesquels le même véhicule est utilisé pour transporter sur tout le trajet un même groupe de voyageurs et ou chaque groupe est ramené à son lieu de départ, qui est le pays d'immatriculation du véhicule. b) Les transports comportant le voyage aller en charge et le voyage retour à vide. c) Les transports dont le voyage aller s'effectue à vide et le voyage retour en charge avec des voyageurs qui sont montés dans un autre pays que celui où le véhicule est immatriculé, à condition que les voyageurs : - forment un groupe préalablem ...[+++]

Het ongeregeld vervoer omvat : a) Rondritten met gesloten deuren, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig dezelfde groep reizigers wordt vervoerd gedurende de gehele reis en wordt teruggebracht naar de plaats van vertrek, welke het land is waar het voertuig is geregistreerd. b) Vervoer, waarbij de heenrit geladen en de terugrit leeg wordt uitgevoerd. c) Vervoer, waarbij de heenrit leeg wordt uitgevoerd en de terugrit geladen met reizigers die opgestapt zijn op dezelfde plaats in een land waar het voertuig niet geregistreerd is, op voorwaarde dat de reizigers : - een vooraf samengestelde groep vormen onder een vervoerovereen ...[+++]


En conséquence, permettez-moi tout d’abord dinviter instamment la rapporteure à se souvenir que l’information relative aux aliments doit d’abord être un instrument pour le consommateur et non pas un outil de marketing pour les entreprises.

Om deze reden zou ik de rapporteur eigenlijk eerst en vooral willen oproepen om er rekening mee te blijven houden dat deze voedselinformatie in eerste instantie bedoeld is als instrument voor de consument en niet als marketinginstrument voor bedrijven.


Le CESE invite tout d'abord la Commission, le Parlement et le Conseil ainsi que les États membres et les régions à placer son principe fondamental «Penser aux petits d'abord» au cœur des décisions européennes, nationales et territoriales.

Het EESC dringt er allereerst bij de Commissie, het Parlement, de Raad en de lidstaten op aan om de Europese, nationale en territoriale besluiten op het fundamentele „Think small first”-beginsel te baseren.


Tout d’abord, j’invite les gouvernements nationaux à modifier leurs taxes automobiles de toute urgence pour que les consommateurs choisissent plutôt des voitures écologiques de leur propre chef.

Eerste appel daarom aan de nationale regeringen om hun autofiscaliteit dringend aan te passen, zodat de consument als het ware vanzelf overschakelt op milieuvriendelijke auto’s.


Tout d’abord, j’invite les gouvernements nationaux à modifier leurs taxes automobiles de toute urgence pour que les consommateurs choisissent plutôt des voitures écologiques de leur propre chef.

Eerste appel daarom aan de nationale regeringen om hun autofiscaliteit dringend aan te passen, zodat de consument als het ware vanzelf overschakelt op milieuvriendelijke auto’s.


Tout d’abord, tenant compte de l’invitation des autorités françaises du 7 avril 2006 (voir point 17 de la présente décision) à examiner une partie du montant de l’apport en capital de 2002 à la lumière de la jurisprudence Altmark, la Commission a, à cet égard, soulevé des doutes quant au respect des conditions (en particulier la deuxième et la quatrième) posées par le juge communautaire dans ledit arrêt (69).

In de eerste plaats heeft de Commissie, gezien de uitnodiging van de Franse autoriteiten van 7 april 2006 (zie punt 17 van de onderhavige beschikking) om een deel van het bedrag aan kapitaalinbreng van 2002 te onderzoeken in het licht van het Altmark-arrest, in dat opzicht twijfels geuit voor wat betreft de naleving van de voorwaarden die door de communautaire rechter in genoemd arrest zijn gesteld (met name de tweede en de vierde voorwaarde) (69).


Malgré cela, nous ne pouvons soutenir le rapport, parce qu’il vise en même temps à renforcer la politique étrangère commune de l’UE, tout d’abord en invitant les pays de l’UE à poursuivre une approche commune des préparatifs en vue de la réforme de l’ONU et, ensuite, en proposant que l’UE soit représentée au Conseil de sécurité.

Desondanks kunnen we het verslag niet steunen, omdat het tegelijkertijd gericht is op versterking van het gemeenschappelijk buitenlands beleid van de EU, in de eerste plaats met de wens dat de EU-landen een gemeenschappelijke benadering zoeken van het werk ter hervorming van de VN en in de tweede plaats met het voorstel voor een vertegenwoordiging van de EU in de Veiligheidsraad.


Pendant les quelques minutes dont je dispose, je voudrais rappeler certains aspects qui, politiquement, sont de la plus haute importance: tout d’abord, j’invite tout le monde à faire un effort pour soutenir le pluralisme politique.

Ik heb maar enkele minuten en daarom zal ik mij beperken tot de politiek belangrijkste aspecten. Ten eerste moet worden aangedrongen op algemene steun voor politiek pluralisme.


Tout d'abord, la Commission a affecté plus de 50 % de l'aide humanitaire qu'elle a débloquée au processus global d'appel des Nations unies; elle a ensuite alloué plus de 6 millions d'euros aux agences des Nations unies directement chargées de coordonner l'aide humanitaire; enfin, ECHO a financé la mise en place des centres d’information sur l’aide humanitaire, créés par l’Office des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) et a participé activement (et a invité ses partenaires à faire ...[+++]

Daarom heeft ze verschillende maatregelen goedgekeurd om de rol van de VN als coördinator van internationale humanitaire hulpacties te versterken. Ten eerste heeft de Commissie meer dan de helft van haar humanitaire hulp aangewend om het ‘Consolidated Appeal Process’ van de VN te steunen; ten tweede heeft de Commissie meer dan 6 miljoen euro toegewezen aan de VN-diensten die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de coördinatie van de humanitaire hulp; ten derde heeft ECHO de oprichting gefinancierd van de door OCHA (het VN-Bureau Coördinatie Humanitaire Zaken) gecreëerde ‘Humanitarian Information Centres’ en actief deelgenomen aan algemene en sectorale coördinatievergadering ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord d’inviter ->

Date index: 2021-01-24
w