Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d’abord merci » (Français → Néerlandais) :

- Messieurs les Présidents, Madame la Commissaire, chers collègues, tout d'abord merci à l'ensemble des rapporteurs pour leur excellente collaboration et pour l'énorme travail accompli en dépit d'intérêts parfois divergents.

– (FR) Voorzitters, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik alle rapporteurs bedanken voor hun uitstekende samenwerking en voor de enorme hoeveelheid werk die ze ondanks soms uiteenlopende belangen hebben verzet.


– (FR) Monsieur le Président, tout d'abord, merci pour ces échanges.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst mijn hartelijke dank voor dit debat.


- (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, merci à tous, notamment aux rapporteurs mais aussi aux autres personnes qui ont participé au débat pour leur engagement et leur coopération pour l’amélioration de la gouvernance statistique au sein de l’Union européenne et, via la deuxième réforme des comités, pour l’amélioration de l’engagement des utilisateurs dans la vie économique et sociale de l’Europe avec l’objectif de parvenir à un meilleur système statistique, un système plus crédible.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik u allemaal, vooral de rapporteurs maar ook alle anderen die tijdens dit debat het woord hebben gevoerd, bedanken voor uw betrokkenheid en samenwerking bij de verbetering van de statistische governance in de Europese Unie. Verder wil ik u bedanken voor het feit dat u via de hervorming van het tweede comité de gebruikers meer gaat betrekken bij het economische en maatschappelijke leven in Europa. Dit alles met als doel een beter statistisch systeem tot stand te brengen dat geloofwaardiger is dan voorheen.


- Madame la Présidente, tout d’abord merci à M. Gloser et à Mme Ferrero-Waldner pour leurs propos rassurants, serais-je presque tentée de dire.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Gloser en mevrouw Ferrero-Waldner graag bedanken voor hun – naar ik even bijna wilde geloven – geruststellende woorden.


- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord merci beaucoup, au nom de toute la Commission, pour toutes vos interventions importantes et constructives dans le débat sur le programme de travail de l’année prochaine, que j’écoute depuis 15 heures.

- (EN) Voorzitter, ik wil graag eerst namens de Commissie mijn hartelijke dank uitspreken voor alle belangrijke en constructieve bijdragen aan het debat over het werkprogramma voor het komende jaar, waarnaar ik vanaf 3 uur heb mogen luisteren.


Tout d'abord, ce projet ne donne pas le bon signal : au lieu de « non merci », c'est maintenant « oui, c'est permis ».

Allereerst wordt met dit ontwerp een verkeerd signaal gegeven: in de plaats van `neen, bedankt' wordt het nu `ja, het mag'.




D'autres ont cherché : chers collègues tout     tout d'abord     tout d'abord merci     tout     tout d'abord merci     tout d’abord     tout d’abord merci     tout d’abord merci     non merci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord merci ->

Date index: 2022-09-15
w