Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d’abord mobilisé » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, le Plan d'action proposé situe eLearning dans le contexte de eEurope et identifie les lignes de force de sa contribution et les programmes et instruments à utiliser comme leviers d'une mobilisation des pays de l'union européenne et des autres pays européens participant à ces programmes.

Het voorgestelde actieplan schetst allereerst de band tussen eLearning en eEurope, en daarnaast identificeert het de belangrijkste aspecten van de bijdrage van eLearning en van de programma's en instrumenten voor de mobilisatie van de EU-lidstaten en de andere Europese landen die aan deze programma's deelnemen.


Comme avant, le quasi-budget du Fonds s’élève à un milliard de marks, le préfixe «quasi» signifiant que cet argent ne peut être utilisé qu’en cas de catastrophe et doit être tout d’abord mobilisé par la Commission et le Parlement. Par conséquent, il ne peut être transféré ailleurs.

Voor het Fonds wordt net als tot dusver een virtueel bedrag van 1 miljard mark ter gereserveerd, waarbij ‘virtueel’ betekent dat deze middelen uitsluitend in geval van een ramp ter beschikking worden gesteld en eerst door de Commissie en het Parlement moeten worden vrijgemaakt.


La mise en place du SEIS nécessite tout d'abord un engagement politique des États membres en vue de mobiliser les efforts de façon coordonnée vers un même projet intégré.

Voor de implementatie van SEIS is op de eerste plaats een politieke verbintenis van de lidstaten nodig om de inspanningen voor een geïntegreerd project op gecoördineerde wijze te mobiliseren.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Madame la Présidente, vous me permettrez tout d’abord de me réjouir de la qualité de ce débat et de la mobilisation du Parlement qui va nous aider à progresser plus rapidement sur la voie d’une amélioration de la sécurité aérienne.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij allereerst toe dat ik mijn genoegen uitspreek over de kwaliteit van dit debat en de betrokkenheid van het Parlement, waardoor wij sneller vooruitgang zullen boeken bij de verbetering van de veiligheid van de luchtvaart.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, vous me permettrez tout d’abord de me réjouir de la qualité de ce débat et de la mobilisation du Parlement qui va nous aider à progresser plus rapidement sur la voie d’une amélioration de la sécurité aérienne.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij allereerst toe dat ik mijn genoegen uitspreek over de kwaliteit van dit debat en de betrokkenheid van het Parlement, waardoor wij sneller vooruitgang zullen boeken bij de verbetering van de veiligheid van de luchtvaart.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door ...[+++]


Tout d’abord, nous avons mobilisé des experts en vue de nous conseiller sur les priorités de financement en matière de surveillance des maladies dans le cadre du plan de travail pour 2004 et les prochaines phases de financement au titre du programme de santé publique.

Ten eerste hebben we deskundigen ingeschakeld om advies te geven over prioriteiten in de financiering van toezicht op ziekten in het kader van het werkplan voor 2004 en voor toekomstige financieringsronden in het kader van het programma voor volksgezondheid.


Tout d'abord, le Plan d'action proposé situe eLearning dans le contexte de eEurope et identifie les lignes de force de sa contribution et les programmes et instruments à utiliser comme leviers d'une mobilisation des pays de l'union européenne et des autres pays européens participant à ces programmes.

Het voorgestelde actieplan schetst allereerst de band tussen eLearning en eEurope, en daarnaast identificeert het de belangrijkste aspecten van de bijdrage van eLearning en van de programma's en instrumenten voor de mobilisatie van de EU-lidstaten en de andere Europese landen die aan deze programma's deelnemen.


Les régions qui ont mis en place ce type de politiques dans le passé l'ont fait pour atteindre deux objectifs: d'abord pour mettre en place une stratégie locale de recherche et d'innovation en mobilisant toutes les ressources et tous les acteurs disponibles; ensuite pour s'engager dans des programmes de coopération interrégionale, en constituant toutes sortes de réseaux.

Regio's die in het verleden zulk beleid hebben opgezet, hadden daarbij twee doelen voor ogen: allereerst wilde men een lokale onderzoek- en innovatiestrategie ontwikkelen om alle beschikbare middelen en partijen te kunnen mobiliseren, en in de tweede plaats streefde men naar interregionale samenwerkingsprogramma's, waarbij netwerken van allerlei aard werden ontwikkeld.


Dans ce contexte, il s'agit, tout d'abord, de mobiliser l'opinion publique en faveur des pays en développement et des difficultés qu'ils rencontrent qui, dans bien des cas, sont de portée globale.

Hierbij gaat het er in eerste instantie om bij het publiek een besef te creëren omtrent de problemen van de ontwikkelingslanden, die vaak ook een globale dimensie hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord mobilisé ->

Date index: 2022-05-17
w