Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d’abord remercier mon collègue " (Frans → Nederlands) :

(EN) Je voudrais tout d’abord remercier mon collègue, M. Higgins, d’avoir posé cette question très importante. Je remercie également le Conseil de sa réponse complète.

− (EN) Op de eerste plaats dank aan mijn collega de heer Higgins voor het ter sprake brengen van deze zeer belangrijke kwestie, en dank ook aan de Raad voor zijn uitgebreide antwoord.


Ces mesures devront évidemment encore être mises en oeuvre, et moi-même et l'IEFH sommes naturellement tout disposés à soutenir mon collègue ministre à cet effet.

Deze maatregelen moeten nu uiteraard nog uitgewerkt worden, en ikzelf en het IGVM zijn meer dan bereid om mijn collega-minister daarin te ondersteunen.


(MT) Je voudrais tout d’abord remercier mon collègue, M. Moreno Sánchez, pour son rapport et le remercier d’avoir été ouvert à nos idées et à nos amendements dans les conclusions de son rapport.

– (MT) Ik wil allereerst mijn collega Javier Moreno Sánchez bedanken voor zijn verslag en voor het feit dat hij openstond voor onze ideeën en amendementen bij de conclusies van zijn verslag.


Je voudrais tout d'abord vous remercier de vos questions intéressantes.

Eerst en vooral wil ik U bedanken voor de interessante vragen.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier mon collègue et ami, Bogusław Liberadzki, pour son travail sur ce dossier important.

- (EN) Voorzitter, allereerst wil ik graag mijn vriend en collega Bogusław Liberadzki bedanken voor zijn werk aan dit belangrijke dossier.


Tout d'abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour l'information spontanément fournie au sujet des producteurs et distributeurs de produits phytopharmaceutiques à base de granulovirus.

Allereerst bedank ik u hartelijk voor de spontaan verstrekte informatie over de producenten en verdelers van gewasbeschermingsmiddelen op basis van granulosevirus.


Tout d'abord je vous remercie pour votre question très intéressante concernant le commerce avec le marché d'Amérique latine.

Vooreerst wens ik u te danken voor uw zeer interessante vraag over de handel met de Latijns-Amerikaanse markt.


Réponse reçue le 17 décembre 2015 : Permettez-moi tout d’abord de vous remercier pour la question.

Antwoord ontvangen op 17 december 2015 : Sta mij toe u vooreerst te bedanken voor deze vraag.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier mon collègue Robert Atkins pour l'excellent rapport qu'il a rédigé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte collega's, om te beginnen wil ik mijn collega Robert Atkins hartelijk bedanken voor zijn uitstekende verslag.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier mon collègue Robert Atkins pour l'excellent rapport qu'il a rédigé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte collega's, om te beginnen wil ik mijn collega Robert Atkins hartelijk bedanken voor zijn uitstekende verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord remercier mon collègue ->

Date index: 2022-08-09
w