Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d’abord remercier à mon tour » (Français → Néerlandais) :

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier à mon tour M. Coelho pour l’excellent travail qu’il a accompli avec ce rapport.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ook ik de heer Coelho van harte bedanken voor het uitstekende werk dat hij ten behoeve van dit verslag heeft verricht.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier à mon tour le rapporteur, qui a effectivement essayé d’aller le plus loin possible pour nous tous.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats wil ook ik mijn dank uitspreken tegenover de rapporteur, die echt geprobeerd heeft er voor ons allemaal zo veel mogelijk uit te halen.


Je voudrais tout d'abord vous remercier de vos questions intéressantes.

Eerst en vooral wil ik U bedanken voor de interessante vragen.


Tout d'abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour l'information spontanément fournie au sujet des producteurs et distributeurs de produits phytopharmaceutiques à base de granulovirus.

Allereerst bedank ik u hartelijk voor de spontaan verstrekte informatie over de producenten en verdelers van gewasbeschermingsmiddelen op basis van granulosevirus.


Tout d'abord je vous remercie pour votre question très intéressante concernant le commerce avec le marché d'Amérique latine.

Vooreerst wens ik u te danken voor uw zeer interessante vraag over de handel met de Latijns-Amerikaanse markt.


employés : 1 F – 4 H. 2) Lorsque je constitue ma cellule stratégique, j’effectue tout d’abord mon choix en fonction des compétences spécifiques des candidats, compte tenu des tâches très spécifiques et des dossiers souvent très techniques qui les attendent.

medewerkers : 1 V – 4M. 2) Bij de samenstelling van mijn beleidscel laat ik me in de eerste plaats leiden door de specifieke competenties waarover kandidaten beschikken, in het licht van de zeer specifieke en vaak zeer dossier-technische taken die moeten worden uitgevoerd.


Réponse reçue le 17 décembre 2015 : Permettez-moi tout d’abord de vous remercier pour la question.

Antwoord ontvangen op 17 december 2015 : Sta mij toe u vooreerst te bedanken voor deze vraag.


− (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord remercier vivement mon collègue, M. Parish, président de la commission de l'agriculture et du développement rural, de m'avoir donné l'opportunité de venir ici à cette heure tardive pour poser cette question orale.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn collega, de heer Parish, voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, heel hartelijk bedanken omdat hij mij de kans heeft gegeven hier op dit late tijdstip te verschijnen om deze mondelinge vraag te stellen.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord saluer à mon tour la présence, dans les tribunes, d’une importante délégation des travailleurs de l’usine de Forest Volkswagen et des responsables de l’ensemble des syndicats de l’entreprise comme des entreprises sous-traitantes.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst verwelkom ik op mijn beurt de omvangrijke delegatie van de werknemers van Volkswagen Vorst die op de bezoekerstribune heeft plaatsgenomen, evenals de verantwoordelijken van alle vakbonden in het bedrijf en van de onderaannemers.


- (HU) Permettez-moi tout d’abord de remercier à mon tour M. Bowis pour la chance qu’il nous donne de nous exprimer sur ce sujet très grave.

– (HU) Om te beginnen wil ik de heer Bowis bedanken voor de mogelijkheid om over dit heel belangrijke onderwerp te debatteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord remercier à mon tour ->

Date index: 2022-10-19
w