Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d’abord votre résolution doit " (Frans → Nederlands) :

Afin de pouvoir demander un agrément d'armurier ou d'intermédiaire, vous devez tout d'abord prouver votre aptitude professionnelle en passant un examen.

Om een erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon te kunnen aanvragen, moet men eerst aan de hand van een examen zijn beroepsbekwaamheid bewijzen.


Afin de pouvoir demander un agrément d'armurier ou d'intermédiaire, vous devez tout d'abord prouver votre aptitude professionnelle en passant un examen.

Om een erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon te kunnen aanvragen, moet men eerst aan de hand van een examen zijn beroepsbekwaamheid bewijzen.


Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature concerne, tout d'abord, la subvention fédérale de base ainsi que l'allocation pour équipement de maintien de l'ordre public qui sont octroyées par l'Autorité fédérale à la commune ou à la zone de police pluricommunale pour le fonctionnement de la police locale durant l'année 2017.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, betreft eerst en vooral de toekenning door de federale overheid van een federale basistoelage en een federale toelage voor de uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone voor de werking van de lokale politie voor het jaar 2017.


Tout d'abord, la résolution du Conseil européen du 29 mai 1990, le code de conduite européen relatif à l'intimidation sexuelle et la recommandation de la Commission européenne du 27 novembre 1991 défendent la position selon laquelle le harcèlement sexuel sur les lieux de travail peut constituer une forme de discrimination fondée sur le sexe.

Vooreerst verdedigen zowel de resolutie van de Europese Raad van 29 mei 1990, de Europese gedragscode betreffende seksuele intimidatie als de aanbeveling van de Europese Commissie van 27 november 1991 het standpunt dat ongewenst seksueel gedrag op het werk een vorm van discriminatie op basis van het geslacht kan uitmaken.


Tout d'abord, la résolution du Conseil européen du 29 mai 1990, le code de conduite européen relatif à l'intimidation sexuelle et la recommandation de la Commission européenne du 27 novembre 1991 défendent la position selon laquelle le harcèlement sexuel sur les lieux de travail peut constituer une forme de discrimination fondée sur le sexe.

Vooreerst verdedigen zowel de resolutie van de Europese Raad van 29 mei 1990, de Europese gedragscode betreffende seksuele intimidatie als de aanbeveling van de Europese Commissie van 27 november 1991 het standpunt dat ongewenst seksueel gedrag op het werk een vorm van discriminatie op basis van het geslacht kan uitmaken.


Tout d’abord, par la mise hors ligne des sites Internet et infrastructures de réseau, mais également à plus long terme, par l’espionnage, le sabotage et les dégâts faits à votre réputation.

Rechtstreeks doordat websites en netwerkinfrastructuur offline gehaald worden, maar ook op lange termijn door spionage, sabotage en schade aan uw reputatie.


2) Je souhaite tout d’abord attirer votre attention sur le fait que la problématique de l’inflation ne se pose pas en Belgique dans la même mesure qu’aux Pays-Bas, où la pension complémentaire doit obligatoirement prendre la forme d’une rente indexée (à certaines conditions).

2) Allereerst had ik graag uw aandacht gevestigd op het feit dat de problematiek van inflatie zich in België niet in dezelfde mate stelt als in Nederland waar het aanvullend pensioen verplicht onder vorm van een (voorwaardelijk) geïndexeeerde rente moet worden opgenomen.


Mme Tilmans souligne tout d'abord que la proposition de résolution qu'elle a déposée a pour objectif principal de soutenir la participation des femmes aux processus formels de résolution et de prévention de conflits, alors que la proposition de résolution nº 5-665/1 porte davantage sur l'évaluation du PAN.

Mevrouw Tilmans stipt vooreerst aan dat dit voorstel van resolutie vooral de ondersteuning van de deelname van vrouwen aan conflictregeling en -preventie viseert, terwijl het voorstel van resolutie nr. 5-665/1 eerder gaat om de evaluatie van het NAP.


Réponse : En réponse à votre question, je crois tout d'abord utile d'attirer votre attention sur le fait que les mutualités peuvent intervenir selon deux qualités dans les frais d'hospitalisation : soit dans le cadre de l'assurance obligatoire, soit dans celui de l'assurance complémentaire, laquelle peut en outre revêtir un caractère facultatif ou obligatoire pour les affiliés à une entité mutualiste.

Antwoord : In antwoord op uw vraag lijkt het mij eerst nuttig uw aandacht te vestigen op het feit dat de ziekenfondsen op twee manieren kunnen tussenkomen in de ziekenhuiskosten : hetzij in het kader van de verplichte verzekering, hetzij in het kader van de aanvullende verzekering, die bovendien facultatief of verplicht kan zijn voor de leden van een ziekenfondsinstelling.


Afin d'améliorer la qualité de ses politiques, l'Union doit tout d'abord examiner si une action est nécessaire et, dans l'affirmative, si cette action doit intervenir au niveau de l'Union.

Om de kwaliteit van haar beleid te verbeteren, moet de Unie eerst beoordelen of er moet worden opgetreden, en zo ja, of dat op Unie-niveau moet gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord votre résolution doit ->

Date index: 2024-01-25
w