Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Agression par un bruit de forte intensité
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Exposer les alcools forts
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Largeur au fort
Largeur hors tout
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Montrer les alcools forts
Proposer des alcools forts
Présenter les alcools forts
Régulation par tout ou rien

Traduction de «tout en forte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
largeur au fort | largeur hors tout

breedte over alles | uiterste breedte


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


agression par un bruit de forte intensité

aanval door lawaai met hoge intensiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nos jours, les intérêts des divers types d'avocats et cabinets d'avocats sont tellement divergents qu'il s'avère de toute manière fort difficile pour les barreaux d'adopter un point de vue qui puisse être partagé par tous les praticiens de la profession.

Tegenwoordig lopen de belangen van de diverse types van advocaten en advocatenkantoren zo uiteen dat het voor balies alleszins zeer moeilijk is om een standpunt in te nemen dat door alle beroepsbeoefenaars kan worden gedeeld.


De nos jours, les intérêts des divers types d'avocats et cabinets d'avocats sont tellement divergents qu'il s'avère de toute manière fort difficile pour les barreaux d'adopter un point de vue qui puisse être partagé par tous les praticiens de la profession.

Tegenwoordig lopen de belangen van de diverse types van advocaten en advocatenkantoren zo uiteen dat het voor balies alleszins zeer moeilijk is om een standpunt in te nemen dat door alle beroepsbeoefenaars kan worden gedeeld.


Une membre dit que l'insécurité des contrats de prévention est somme toute plus forte que l'insécurité régnant dans les polices.

Een lid zegt dat de onzekerheid inzake de preventiecontracten uiteindelijk groter is dan die voor de politiediensten.


Ce sont d'autres critères qui s'appliquent pour les médecins étrangers : en raison des directives de Bologne, tous les médecins qui sont porteurs d'un diplôme européen de Médecine, de Chirurgie et d'Obstétrique sont partout les bienvenus mais ils échappent au contingentement et sont de toute façon fort demandés puisqu'ils font tourner les rouages des mastotondes que sont les cliniques universitaires et qu'ils n'ont pas à faire face à la concurrence féroce.

Voor buitenlandse artsen worden andere maatstaven gehanteerd : door de Bologna directieven, is elke arts met Europees diploma Genees-, Heel- en Verloskunde overal welkom, doch zij vallen buiten de contingentering en zijn sowieso bevraagd omdat ze het raderwerk van de mastodontuniversiteitsklinieken laten draaien en voor hen is er geen moordende concurrentie!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous donnons aujourd’hui le coup d’envoi aux appels à propositions de 2015 et je suis convaincue qu’ils susciteront une demande tout aussi forte.

Vandaag geven we het startschot voor de oproepen van 2015 en ik heb er het volste vertrouwen in dat daarvoor even veel belangstelling zal zijn.


Tout d’abord, grâce à une répartition de la production d’énergies renouvelables dans toute l’Europe au moyen de réseaux interconnectés, les zones à forte production peuvent compenser les zones à faible production.

Ten eerste kan door de verspreiding van de hernieuwbare energieproductie in Europa met onderling verbonden netwerken een lagere productie in sommige gebieden worden gecompenseerd.


faire en sorte que l'approche "penser d'abord aux petits" serve de principe directeur, tout en gardant à l'esprit les trois piliers du développement durable lorsqu'elle évaluera l'incidence de la législation existante et future sur les PME au niveau communautaire; présenter des propositions spécifiques en vue de réduire le poids de la réglementation européenne sur les PME par le biais de son programme de simplification et d'évaluer les charges administratives en recourant à la méthode commune de l'UE; proposer des dispositions spécifiques visant à encou ...[+++]

ervoor te zorgen dat de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak de leidraad is, en bij de beoordeling, op communautair niveau, van het effect op het MKB van bestaande en komende wetgeving de drie pijlers voor duurzame ontwikkeling voor ogen te houden; met specifieke voorstellen te komen om de druk van de EU-regelgeving op het MKB te verminderen via haar programma voor eenvoudiger regelgeving, en de administratieve lasten volgens gemeenschappelijke EU-methodiek te beoordelen; specifieke voorzieningen te treffen om groei en ontwikkeling van het MKB te bevo ...[+++]


26. ATTACHE une grande importance à l'adoption de principes directeurs forts et efficaces lors de la COP 6; par conséquent, il CONSTATE avec préoccupation que l'accord sur les principes directeurs conclu lors de la sixième réunion du SBSTTA laisse en suspens un certain nombre de questions essentielles et ENGAGE les États membres et la Commission à tout mettre en œuvre afin d'obtenir de la part des autres parties le soutien politique nécessaire à l'adoption de principes directeurs forts lors de la COP 6;

26. HECHT er groot belang aan dat er in de COP 6 krachtige en doeltreffende richtsnoeren worden aangenomen, en TEKENT derhalve met bezorgdheid AAN dat het akkoord over de richtsnoeren, bereikt tijdens de zesde vergadering van het SBSTTA, voor een aantal essentiële vraagstukken geen oplossing biedt en DRINGT er bij de lidstaten en de Commissie op AAN zich tot het uiterste in te spannen om van andere deelnemende partijen voldoende politieke steun te krijgen zodat er tijdens de COP 6 krachtige richtsnoeren kunnen worden aange-nomen;


Cette baisse exceptionnellement grave de l'emploi entraînera une poussée tout aussi forte du chômage dans la Communauté, qui pourrait culminer à plus de 12 % de la population active civile au milieu de 1994, pour se stabiliser et diminuer ensuite très modérément.

Deze uitzonderlijk grote teruggang van de werkgelegenheid zal leiden tot een even belangrijke toename van de werkloosheid in de Gemeenschap, die misschien zal oplopen tot ruim 12 % van de civiele beroepsbevolking medio 1994, zich dan zal stabiliseren en nadien zeer geleidelijk zal teruglopen.


Madame la présidente, je déplore profondément que la Chine et la Russie, alliées traditionnelles de la Syrie, continuent à bloquer toute action forte.

Mevrouw de voorzitter, ik betreur dat China en Rusland, traditionele bondgenoten van Syrië, elke sterke actie verhinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en forte ->

Date index: 2025-01-17
w