Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout en étant très fédéralistes " (Frans → Nederlands) :

Le paradoxe, c'est que tout en étant très fédéralistes, nous établissons à l'intérieur de l'Union européenne une prépondérance en matière de politique étrangère en prévoyant de confier un rôle spécifique au ministre des Affaires étrangères par rapport à la définition générale de la politique étrangère de l'Union.

De paradox bestaat erin dat wij als federalisten binnen de Europese Unie een overwicht creëren inzake buitenlands beleid door de minister van Buitenlandse Zaken een specifieke rol toe te vertrouwen bij het uitstippelen van het buitenlands beleid van de Unie.


La proposition de Mme de Bethune, tout en étant très valable, demande un travail approfondi d'un point de vue technique.

Niettegenstaande het voorstel van mevrouw de Bethune zeker valabel is, is het op technisch vlak bijzonder arbeidsintensief.


Le membre estime également que, tout en étant très méritoire, le travail préparatoire du groupe de travail « bioéthique » du Sénat était insuffisant à la lumière du texte en projet.

Het lid meent bovendien dat het voorbereidende werk van de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat zeer verdienstelijk was, maar onvoldoende in het licht van de ontwerptekst die voorligt.


Le membre estime également que, tout en étant très méritoire, le travail préparatoire du groupe de travail « bioéthique » du Sénat était insuffisant à la lumière du texte en projet.

Het lid meent bovendien dat het voorbereidende werk van de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat zeer verdienstelijk was, maar onvoldoende in het licht van de ontwerptekst die voorligt.


La proposition de Mme de Bethune, tout en étant très valable, demande un travail approfondi d'un point de vue technique.

Niettegenstaande het voorstel van mevrouw de Bethune zeker valabel is, is het op technisch vlak bijzonder arbeidsintensief.


Les nouvelles normes relatives au stationnement hors voirie sont appelées à toucher des situations parfois très différentes; il est évident que les besoins en places de stationnement d'une administration qui n'accueille qu'un public réduit ou d'un hôpital accueillant de nombreux visiteurs (patients, proches) n'ont, toutes choses étant égales par ailleurs, rien de commun.

De nieuwe normen voor het parkeren buiten de openbare weg moeten rekening houden met soms erg uiteenlopende situaties; het is evident dat de behoefte aan parkeerplaatsen van een administratie die weinig publiek ontvangt of van een ziekenhuis dat heel wat bezoekers ontvangt (patiënten, kennissen, enz.) niets gemeen hebben.


ÖIAG et les entreprises où elle a des participations – telles Telekom Austria AG, Österreichische Post AG et OMV AG – étant très connues en Autriche, toute atteinte portée à la paix sociale dans ces entreprises et à leur image de marque auraient des conséquences considérables.

Aangezien ÖIAG en de ondernemingen waarvan zij aandeelhouder is — zoals Telekom Austria AG, Österreichische Post AG en OMV AG — grote bekendheid genieten in Oostenrijk, zou iedere verstoring van de arbeidsrust en het imago van het merk vérstrekkende gevolgen hebben.


Tout en étant ambitieuse, cette approche sera très bénéfique au marché intérieur et contribuera dans une large mesure à la mise en œuvre des objectifs de Lisbonne .

Deze aanpak mag ambitieus zijn, maar zal ook de meeste voordelen voor de interne markt en de grootste bijdrage aan de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen leveren.


Dans un contexte naturel marqué par l'insularité (six des sept régions sont des îles, et la Guyane est enclavée dans la forêt amazonienne), un climat sub-tropical et tropical et un relief souvent fort accidenté et volcanique, elles sont très éloignées du continent européen, tout en étant, dans la plupart des cas, proches de pays tiers moins développés.

Wat de natuurlijke omstandigheden betreft, gaat het om eilanden (zes van de zeven ultraperifere regio's zijn echte eilanden, terwijl Guyana kan worden beschouwd als een eiland te midden van het Amazonewoud) met een subtropisch en tropisch klimaat en met een vaak grillig en door vulkanische activiteit beïnvloed reliëf. Deze regio's liggen zeer ver van Europa, maar meestal bevinden zij zich in de nabijheid van derde landen, die doorgaans minder ontwikkeld zijn.


Par ailleurs si un diplôme sanctionnant l'un des cycles de formation visés à l'annexe C est exigé par l'État membre d'accueil, celui-ci ne peut demander une expérience au demandeur qui a un diplôme «89/48/CEE» ou «92/51/CEE»; en effet, les cycles de formation visés à l'annexe C ont des durées très particulières, qui sont difficilement comparables à celles relatives aux diplômes proprement dits de ces deux directives, tout en étant assimilés aux diplômes «92/51/CEE».

Indien de ontvangende lidstaat een diploma eist waarmee een in bijlage C bedoelde opleidingscyclus wordt afgesloten, mag deze bovendien geen ervaring verlangen van de aanvrager die een diploma in de zin van Richtlijn 89/48 of 92/51 bezit; de opleidingscyclussen bedoeld in bijlage C hebben immers een zeer specifieke duur, die moeilijk te vergelijken is met de duur van de "eigenlijke" diploma's die door deze twee richtlijnen worden bestreken, ook al zijn ze gelijkgesteld met de diploma's van Richtlijn 92/51.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en étant très fédéralistes ->

Date index: 2023-10-17
w