Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocommutateur entièrement électronique
Commutateur entièrement électronique
Fusion entièrement électrique
Fusion tout électrique
Réseau entièrement optique
Réseau holoptique
Réseau tout-optique
Système tout électronique

Vertaling van "tout entier puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autocommutateur entièrement électronique | commutateur entièrement électronique | système tout électronique

volledig elektronische telefooncentrale


fusion entièrement électrique | fusion tout électrique

volledig electrisch smelten


réseau entièrement optique | réseau holoptique | réseau tout-optique

glasvezelnet | optische-vezelsnet | vezeloptieknet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?

Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?


E. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine et le programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui met en place les conditions en vue de l'octroi du prêt par le Fonds monétaire international, ont des répercussions de plus en plus délétères sur les droits économiques, sociaux et culturels des citoyens ukrainiens, non seulement dans les régions de Donetsk et de Louhansk, mais dans le pays tout entier; qu'il est manifeste que, depuis le mois de juillet 2014, la situation économique s'est encore détériorée: le PIB a baissé de 4,7 % par rapport à l'an dernier, l'indice des prix à la consommation a grimpé de 11,6 % ...[+++]

E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte ...[+++]


Il se fait tout d'abord que l'opération en question se réaliserait sur la base d'une dérogation à une disposition de la loi organique de la Banque Nationale de 1939, disposition qui n'aura plus d'effet à partir du 1 janvier 1999 puisque la nouvelle loi organique du 22 février 1998 entrera alors entièrement en vigueur.

Eerst en vooral moet de operatie in kwestie gebeuren op basis van een afwijking van een bepaling van de organieke wet op de Nationale Bank van 1939, die vanaf 1 januari 1999 niet langer zal gelden wegens de inwerkingtreding van de nieuwe organieke wet van 22 februari 1998.


Mais, en tout cas, il accepte difficilement qu'un élu du Conseil régional wallon qui est domicilié dans la région de langue allemande et prête serment en français soit membre à part entière du Conseil de la Communauté française et participe aux votes sur des matières communautaires qui, en fait, ne le concernent pas, puisque l'intéressé fait partie de la Communauté germanophone.

Maar hij heeft het er in elk geval moeilijk mee dat een verkozene voor de Waalse Gewestraad die woonachtig is in het Duitstalige taalgebied en die de eed aflegt in het Frans, volwaardig lid is van de Franse Gemeenschapsraad en mee kan stemmen over gemeenschapsmateries die hem in feite niet aanbelangen aangezien de betrokkene deel uitmaakt van de Duitstalige Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, c'est au mois de mai 2004 qu'est paru pour la première fois le magazine « Science Connection ». Ce magazine, entièrement gratuit, s'inscrit clairement dans la stratégie de communication de la PSF puisqu'il a comme vocation d'être la vitrine de toutes les activités scientifiques soutenues et/ou menées au sein des différentes composantes de la PSF dont les établissements scientifiques fédéraux.

In mei 2004 verscheen effectief voor het eerst het magazine “Science Connection”.Dit gratis magazine past helemaal in de communicatiestrategie van het FWB omdat het uithangbord is van alle wetenschappelijke activiteiten die worden verricht en/of ondersteund door de verschillenden geledingen van het FWB, waaronder de Federale Wetenschappelijke Instellingen.


Mais, en tout cas, il accepte difficilement qu'un élu du Conseil régional wallon qui est domicilié dans la région de langue allemande et prête serment en français soit membre à part entière du Conseil de la Communauté française et participe aux votes sur des matières communautaires qui, en fait, ne le concernent pas, puisque l'intéressé fait partie de la Communauté germanophone.

Maar hij heeft het er in elk geval moeilijk mee dat een verkozene voor de Waalse Gewestraad die woonachtig is in het Duitstalige taalgebied en die de eed aflegt in het Frans, volwaardig lid is van de Franse Gemeenschapsraad en mee kan stemmen over gemeenschapsmateries die hem in feite niet aanbelangen aangezien de betrokkene deel uitmaakt van de Duitstalige Gemeenschap.


– (EL) Madame la Présidente, la paix et la stabilité dans les Balkans occidentaux est clairement dans l’intérêt de l’Europe toute entière, mais encore plus dans celui de la Grèce, dont je suis originaire, puisque notre pays borde certains de ces États.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst is vrede en stabiliteit op de westelijke Balkan een kwestie die heel Europa aangaat en natuurlijk is het zo dat wij er als Griekse onderdanen nog meer belang bij hebben omdat we aan een paar van die landen grenzen.


– (EL) Madame la Présidente, la paix et la stabilité dans les Balkans occidentaux est clairement dans l’intérêt de l’Europe toute entière, mais encore plus dans celui de la Grèce, dont je suis originaire, puisque notre pays borde certains de ces États.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst is vrede en stabiliteit op de westelijke Balkan een kwestie die heel Europa aangaat en natuurlijk is het zo dat wij er als Griekse onderdanen nog meer belang bij hebben omdat we aan een paar van die landen grenzen.


– (PT) J’ai voté en faveur de la résolution sur les préoccupations quant aux effets pour la santé des champs électromagnétiques, puisqu’il s’agit d’une question touchant directement le public européen tout entier, exposé aux champs électromagnétiques à la maison et sur le lieu de travail.

– (PT) Ik heb vóór de resolutie over gezondheidsrisico's in verband met elektromagnetische velden gestemd, omdat deze kwestie van direct belang is voor de gehele Europese bevolking, die zowel thuis als op de werkplek wordt blootgesteld aan elektromagnetische velden.


– (PT) J’ai voté en faveur de la résolution sur les préoccupations quant aux effets pour la santé des champs électromagnétiques, puisqu’il s’agit d’une question touchant directement le public européen tout entier, exposé aux champs électromagnétiques à la maison et sur le lieu de travail.

– (PT) Ik heb vóór de resolutie over gezondheidsrisico's in verband met elektromagnetische velden gestemd, omdat deze kwestie van direct belang is voor de gehele Europese bevolking, die zowel thuis als op de werkplek wordt blootgesteld aan elektromagnetische velden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout entier puisqu ->

Date index: 2022-01-08
w