Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocommutateur entièrement électronique
Commutateur entièrement électronique
Fusion entièrement électrique
Fusion tout électrique
Réseau entièrement optique
Réseau holoptique
Réseau tout-optique
Système tout électronique

Traduction de «tout entier serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autocommutateur entièrement électronique | commutateur entièrement électronique | système tout électronique

volledig elektronische telefooncentrale


réseau entièrement optique | réseau holoptique | réseau tout-optique

glasvezelnet | optische-vezelsnet | vezeloptieknet


fusion entièrement électrique | fusion tout électrique

volledig electrisch smelten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a l'impression que l'on veut avant tout éviter que les autorités budgétaires nationales ne relâchent leur vigilance et ne déstabilisent les marchés obligataires, ce qui serait préjudiciable à l'Europe tout entière.

Hij heeft de indruk dat men vooral wil voorkomen dat de nationale budgettaire autoriteiten het te bruin zouden bakken en de obligatiemarkten zouden destabiliseren, wat slecht is voor heel Europa.


Il a l'impression que l'on veut avant tout éviter que les autorités budgétaires nationales ne relâchent leur vigilance et ne déstabilisent les marchés obligataires, ce qui serait préjudiciable à l'Europe tout entière.

Hij heeft de indruk dat men vooral wil voorkomen dat de nationale budgettaire autoriteiten het te bruin zouden bakken en de obligatiemarkten zouden destabiliseren, wat slecht is voor heel Europa.


1º la convention tout entière repose sur la confiance réciproque des États membres dans le caractère démocratique de leur système judiciaire respectif, cette confiance est d'ailleurs explicitée dans deux considérants du Préambule de la Convention : le quatrième qui souligne que « les systèmes de gouvernement des États membres sont fondés sur les principes démocratiques » et que « les États membres respectent les obligations fixées par la convention européenne des droits de l'homme »; le cinquième considérant qui exprime « la confiance des États membres dans la structure et le fonctionnement de l ...[+++]

1. de overeenkomst is gestoeld op het wederzijds vertrouwen van de Lid-Staten in het democratische karakter van hun onderscheiden rechtsstelsels. Bedoeld vertrouwen wordt trouwens uitdrukkelijk vermeld in twee consideransen van de Preambule bij de Overeenkomst : in de vierde considerans is gesteld dat « het staatsbestel van de Lid-Staten stoelt op democratische beginselen » en dat « de Lid-Staten de verplichtingen nakomen die zijn vastgelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens »; de vijfde considerans betreft « het vertrouwen van de Lid-Staten in de structuur en de werking van hun rechtsstelsels en in het ...[+++]


Le P.I. B. concernant l'activité du pays tout entier, ne serait-il pas logique de considérer que le « déficit global » devrait être l'addition des déficits du gouvernement national, des gouvernements régionaux et de la Communauté française ?

Het BBP heeft betrekking op de economische activiteit van het hele land : zou het dan niet logisch zijn ervan uit te gaan dat het « totale overheidstekort » moet bestaan uit de som van de tekorten van de federale regering, van de gewestregeringen en van de Franse Gemeenschap ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, à peine de rendre impossible toute modification législative ou toute réglementation entièrement nouvelle, il ne peut être soutenu qu'une disposition nouvelle serait contraire au principe de sécurité juridique par cela seul qu'elle modifie les conditions d'application de la législation ancienne ou qu'elle instaure une interdiction entièrement nouvelle et pour le seul motif qu'elle remettrait en question certains choix professionnels.

Elke wetswijziging of het uitvaardigen van een volledig nieuwe regeling zou immers onmogelijk worden, mocht worden aangenomen dat een nieuwe bepaling in strijd zou zijn met het beginsel van rechtszekerheid om de enkele reden dat zij de toepassingsvoorwaarden van de vroegere wetgeving wijzigt of dat zij een volledig nieuwe verbodsregeling invoert, en om de enige reden dat zij bepaalde beroepskeuzen in de war zou sturen.


Proportionnellement, le nombre de personnes ayant un problème de jeu pour l’Europe tout entière serait de plus de 35 millions, ce qui n’est pas rien.

Als wij deze verhouding toepassen op de Europese Unie, dan zou dat betekenen dat er nu al meer dan 35 miljoen gokverslaafden in Europa zouden zijn en dat is een enorm aantal.


En particulier, le rejet du recours par voie d’ordonnance motivée adoptée sur le fondement de l’article 81 du règlement de procédure, non seulement contribue à l’économie du procès, mais épargne également aux parties les frais que la tenue d’une audience comporterait, lorsque, à la lecture du dossier d’une affaire, le Tribunal, s’estimant suffisamment éclairé par les pièces dudit dossier, est entièrement convaincu de l’irrecevabilité manifeste de la requête ou de son caractère manifestement dépourvu de tout fondement en droit et considère, de surcroît, que la tenue d’une audience ne serait ...[+++]

Meer bepaald, de verwerping van het beroep bij met redenen omklede beschikking op basis van artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering draagt niet alleen bij tot de proceseconomie, maar bespaart partijen tevens de kosten die het houden van een terechtzitting meebrengt, wanneer bij lezing van het dossier van een zaak het Gerecht, dat zich door de stukken van het dossier voldoende op de hoogte acht, volledig overtuigd is van de kennelijke niet-ontvankelijkheid van het beroep of van het feit dat het rechtens kennelijk ongegrond i ...[+++]


Enfin, l'Occident tout entier serait bien inspiré de mesurer les dommages inouïs d'ores et déjà causés par l'aventurisme américain et le suivisme européen dans cette partie du continent.

Tot slot zou het gehele westen er goed aan doen de ongekende schade te bestuderen die reeds in dit deel van het continent is veroorzaakt door de Amerikaanse houding van avonturisme en de Europese houding van volgzaamheid.


31. Toute décision d'exempter de formalités les marchandises en transit dans la Communauté serait contraire à la règle fondamentale appliquée dans le monde entier, y compris en Russie, qui veut que la circulation des marchandises de pays tiers sur le territoire national soit soumise à un contrôle.

31. Afschaffing van de formaliteiten voor goederen die over het grondgebied van de Gemeenschap worden doorgevoerd, zou in strijd zijn met de fundamentele regel die overal ter wereld geldt, en dus ook in Rusland, namelijk dat een land toezicht moet kunnen uitoefenen op het verkeer van goederen uit een ander land over zijn grondgebied.


Néanmoins, il serait souhaitable que la cour ait à connaître de la violation présumée d'autres articles de notre loi fondamentale voire de la Constitution tout entière. C'est du moins mon avis personnel.

Persoonlijk vind ik het evenwel wenselijk dat het hof ook bevoegd is inzake de vermeende schending van andere artikelen van onze Grondwet en zelfs voor de gehele Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout entier serait ->

Date index: 2022-02-19
w