Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocommutateur entièrement électronique
Commutateur entièrement électronique
Fusion entièrement électrique
Fusion tout électrique
Réseau entièrement optique
Réseau holoptique
Réseau tout-optique
Système tout électronique

Vertaling van "tout entière affirmant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autocommutateur entièrement électronique | commutateur entièrement électronique | système tout électronique

volledig elektronische telefooncentrale


fusion entièrement électrique | fusion tout électrique

volledig electrisch smelten


réseau entièrement optique | réseau holoptique | réseau tout-optique

glasvezelnet | optische-vezelsnet | vezeloptieknet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après la communication des conclusions définitives, cette partie a formulé les mêmes observations et a affirmé que la Commission aurait dû réaliser soit une analyse intégrée fondée sur la production combinée totale des éleveurs et des transformateurs de l'Union, soit une analyse du préjudice en deux temps, effectuée tout d'abord par segment (les éleveurs, d'une part, et les transformateurs, d'autre part) puis intégrée à une analyse de l'industrie toute entière.

Na de mededeling van de definitieve bevindingen herhaalde deze belanghebbende zijn opmerkingen en suggereerde deze dat de Commissie i) een geïntegreerde analyse had moeten uitvoeren op basis van de totale gezamenlijke productie van kwekers en verwerkers in de Unie, of ii) een analyse in twee stappen had moeten uitvoeren, bestaande uit een schadeanalyse per segment (enerzijds de kwekers en anderzijds de verwerkers) en een geïntegreerde analyse van de hele bedrijfstak.


Un message clair et uni de la part de cette Assemblée et de l’Union européenne tout entière, affirmant notre disposition à nous engager, ferait réfléchir en Albanie sur la meilleure manière d’agir.

Een duidelijke, gezamenlijke boodschap uit deze vergadering en de hele Europese Unie waarin de bereidheid wordt geuit zich voor deze zaak in te zetten, zou iedereen in Albanië aan het denken zetten over de weg die nu het best kan worden ingeslagen.


Il croits en tout cas qu'il n'existe pas de difficulté insurmontable à ce type d'extension par le législateur belge, sous réserve d'un certain nombre de clauses liées à la résidence et à l'affirmation d'une adhésion à des valeurs complétant sa légitimité, qui n'est pas entièrement acquise par un traité international comme pour les Européens.

Hij denkt in elk geval dat er geen onoverkomelijke problemen bestaan voor deze soort van uitbreiding door de Belgische wetgever, onder voorbehoud van een bepaald aantal clausules in verband met de verblijfplaats en de bevestiging van de instemming met waarden die haar legitimiteit aanvult hetgeen niet volledig bekomen wordt door een internationaal verdrag zoals voor de Europeanen.


B. considérant que les homosexuels sont régulièrement visés, au travers de discours discriminatoires, par les chefs religieux dans l'Union tout entière, et notamment par l'évêque de Namur qui, le 4 avril 2007, a qualifié l'homosexualité "d'anormale" et a déclaré qu'il s'agissait d'un stade imparfaitement développé de la sexualité humaine, et par le chef de la Conférence des évêques italiens, qui a affirmé qu'un projet de loi visant à conférer des droits restreints à l'adoption aux couples de ...[+++]

B. overwegende dat homoseksuelen stelselmatig het mikpunt zijn van discriminerende uitspraken van religieuze leiders, zoals de bisschop van Namen die op 4 april jl. verklaarde dat homoseksualiteit "abnormaal" is en dat "homoseksualiteit een niet goed ontwikkelde vorm van menselijke seksualiteit" is, of het hoofd van de Italiaanse bisschopsconferentie die een wetsontwerp om beperkte rechten toe te kennen aan homoseksuele paren vergeleek met het toestaan van incest en pedofilie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que les homosexuels sont régulièrement visés, au travers de discours discriminatoires, par les chefs religieux dans l'Union tout entière, et notamment par l'évêque de Namur qui, le 4 avril 2007, a qualifié l'homosexualité "d'anormale" et a déclaré qu'il s'agissait d'un stade imparfaitement développé de la sexualité humaine, et par le chef de la Conférence des évêques italiens, qui a affirmé qu'un projet de loi visant à conférer des droits restreints à l'adoption aux couples de ...[+++]

R. overwegende dat homoseksuelen stelselmatig het mikpunt zijn van discriminerende uitspraken van religieuze leiders in heel Europa, zoals de bisschop van Namen die op 4 april jl. verklaarde dat homoseksualiteit "abnormaal" is en dat "homoseksualiteit een niet goed ontwikkelde vorm van menselijke seksualiteit" is, of het hoofd van de Italiaanse bisschopsconferentie die een wetsontwerp om beperkte rechten toe te kennen aan homoseksuele paren vergeleek met het toestaan van incest en pedofilie,


30. prend acte du rapport de suivi de la Commission sur la Turquie de 2006 qui, tout en affirmant que les réformes politiques se sont poursuivies en Turquie, souligne que leur rythme s'est ralenti et confirme les lacunes qui persistent dans le processus de réforme, comme le Parlement l'avait déjà fait dans sa résolution du 27 septembre 2006 précitée sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion; insiste pour dire que sont également en question la ratification et la mise en œuvre pleine et entière par la Turquie du p ...[+++]

30. neemt kennis van het voortgangsverslag 2006 van de Commissie over Turkije, waarin erop wordt gewezen dat de politieke hervormingen weliswaar zijn voortgezet, maar dat het tempo ervan is vertraagd, en waarin voorts de tekortkomingen in het hervormingsproces worden bevestigd die reeds waren vermeld in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding; wijst er met nadruk op dat hiertoe ook behoort de ratificatie en volledige tenuitvoerlegging door Turkije van het in juni 2005 ondertekende Aanvullend Protocol waarmee de associatie-overeenkomst EG-Turkije wordt uitgebrei ...[+++]


Par ailleurs, si la coordination a permis à l'UE d'affirmer sa présence dans la plupart des grandes institutions ayant leur siège à New York et des agences spécialisées, une approche cohérente de l'UE appellerait à élargir sa coordination interne pour mieux couvrir le système des Nations unies tout entier, ainsi que d'autres institutions de gouvernance mondiale qui s'y rattachent.

Terwijl de praktijk van coördinatie de EU de kans heeft gegeven haar aanwezigheid binnen de meeste belangrijke, in New York gevestigde organisaties, en ook in de meeste gespecialiseerde organisaties te affirmeren, is voor een samenhangende EU-aanpak meer EU-coördinatie nodig om het volledige VN-stelsel te bereiken en andere gerelateerde instellingen op het gebied van wereldwijd bestuur.


6. appuie sans réserves les efforts que déploie le Secrétaire général des Nations unies pour ménager des entretiens entre les deux communautés chypriotes; espère que ces pourparlers conduiront à l'adoption d'une nouvelle constitution fédérale chypriote, à la protection des minorités et au retrait des troupes étrangères; affirme néanmoins, en tout état de cause, le droit de la République de Chypre de négocier son adhésion à l'Union au nom de l'île tout entière dans l'attente d'un règlement final du conflit;

6. betuigt zijn krachtige steun voor de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN om bemiddelend op te treden en onderhandelingen op gang te brengen tussen de twee volksgroepen op Cyprus; spreekt de hoop uit dat deze besprekingen tot een nieuwe, federale grondwet voor Cyprus, bescherming van de minderheden en terugtrekking van buitenlandse troepen zullen leiden; beklemtoont in elk geval het recht van de Republiek Cyprus om namens het gehele eiland te onderhandelen over lidmaatschap van de Europese Unie, terwijl een uiteindelijke regeling van het geschil nog moet worden gerealiseerd;


M. le ministre voudrait tout d'abord rappeler à M. Dubié que, dès le 21 septembre, rassemblés en Conseil extraordinaire, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne ont affirmé être entièrement solidaires avec les États-Unis et que, sur la base de la résolution 1368 du Conseil de sécurité, une riposte américaine est légitime.

De minister onderstreept eerst en vooral dat de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie, na de Buitengewone Raad van 21 september, bevestigd hebben dat ze volledig solidair zijn met de Verenigde Staten en dat, op basis van resolutie 1368 van de Veiligheidsraad, een militaire tegenaanval van Amerika toegelaten was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout entière affirmant ->

Date index: 2025-01-29
w