Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout expert non-ressortissant marocain » (Français → Néerlandais) :

Pendant son séjour sur le territoire du Royaume du Maroc pour l'exécution de la présente Convention, tout expert non-ressortissant marocain bénéficiera d'un traitement aussi favorable que celui accordé aux experts-coopérants des pays tiers.

Tijdens zijn verblijf op het grondgebied van het Koninkrijk Marokko in het kader van de uitvoering van deze Overeenkomst, geniet ieder deskundige die geen Marokkaans onderdaan is een behandeling die even gunstig is als die welke wordt verleend aan de experten-coöperanten van derde landen.


Pendant son séjour sur le territoire du Royaume du Maroc pour l'exécution de la présente Convention, tout expert non-ressortissant marocain bénéficiera d'un traitement aussi favorable que celui accordé aux experts-coopérants des pays tiers.

Tijdens zijn verblijf op het grondgebied van het Koninkrijk Marokko in het kader van de uitvoering van deze Overeenkomst, geniet ieder deskundige die geen Marokkaans onderdaan is een behandeling die even gunstig is als die welke wordt verleend aan de experten-coöperanten van derde landen.


2. Pour l'exécution de la présente Convention, tout expert non ressortissant de la République de Guinée ou n'y ayant pas sa résidence permanente, aura le droit d'importer ou d'acheter, en franchise de tous droits, un véhicule, des meubles et des articles à son usage personnel ainsi qu'à l'usage des membres de sa famille vivant avec lui, lors de sa première installation.

2. Voor de uitvoering van deze Overeenkomst heeft elke deskundige die geen onderdaan is van de Republiek Guinee of er geen permanente verblijfplaats heeft het recht om, bij zijn eerste installatie, een voertuig, meubilair en artikelen voor persoonlijk gebruik alsmede ten behoeve van de bij hem inwonende gezinsleden vrij van rechten in te voeren of aan te kopen.


2. Pour l'exécution de la présente Convention, tout expert non ressortissant de Mozambique bénéficiera des mêmes privilèges et immunités que ceux accordés aux experts techniques des Nations unies.

2. Voor de uitvoering van de onderhavige Overeenkomst zal elke deskundige die geen staatsburger van Mozambique is, dezelfde voorrechten en immuniteiten genieten als diegene die aan de technische deskundigen van de Verenigde Naties zijn toegekend.


2º) Pour l'exécution de la présente Convention, tout expert non ressortissant de la République du Bénin bénéficiera des mêmes privilèges et immunités que ceux accordés aux experts techniques des Nations Unies.

2º) Voor de uitvoering van deze Overeenkomst geniet elke deskundige die geen onderdaan is van de Republiek Benin dezelfde voorrechten en immuniteiten als die welke worden verleend aan de technisch deskundigen van de Verenigde Naties.


2º) Pour l'exécution de la présente Convention, tout expert non ressortissant du Sénégal bénéficiera des mêmes privilèges et immunités que ceux accordés aux experts techniques des Nations Unies.

2º) Voor de uitvoering van deze Overeenkomst geniet elke deskundige die geen onderdaan is van de Republiek Senegal dezelfde voorrechten en immuniteiten als die welke worden verleend aan de technisch deskundigen van de Verenigde Naties.


"Art. 1224. § 1. S'il ressort soit d'un accord de toutes les parties, soit de l'avis du notaire-liquidateur fondé, le cas échéant, sur le rapport déposé par l'expert, qu'il est impossible de partager commodément en nature, le notaire-liquidateur dresse, sauf en cas d'accord de toutes les parties quant à la vente de gré à gré conformément à l'article 1214, § 1, alinéa 2, le cahier des charges de la vente publique des immeubles non commodément partageables en nature et somme les parties par exploit d'huissier, par lettre recommandée o ...[+++]

"Art. 1224. § 1. Indien, ofwel uit een akkoord van alle partijen, ofwel uit het advies van de notaris-vereffenaar, in voorkomend geval gesteund op het door de deskundige ingediende verslag, blijkt dat de gevoeglijke verdeling in natura onmogelijk is, stelt de notaris-vereffenaar, behalve in geval van een akkoord van alle partijen omtrent de verkoop uit de hand overeenkomstig artikel 1214, § 1, tweede lid, de verkoopvoorwaarden van de openbare verkoping van de niet gevoeglijk in natura verdeelbare onroerende goederen op en maant hij de partijen bij gerechtsdeurwaardersexploot, bij aangetekende brief of tegen gedagtekend ontvangstbewijs, en hun raadslieden bij gewone brief, fax of elektronische post ...[+++]


La commission a pour mission d'émettre, à la demande de l'Institut, un avis motivé et non contraignant sur toute plainte émanant d'un titulaire d'obligations contre un expert en pollution du sol ou un entrepreneur en assainissement du sol relative à l'application de la présente ordonnance et de l'arrêté du 15 décembre 2011 relatif à l'agrément des experts en pollution du sol et à l'enregistrement des entrepreneurs en assainissement des sols.

De commissie heeft als opdracht om, op verzoek van het Instituut, een gemotiveerd en niet-bindend advies te formuleren bij elke klacht van een verplichtinghouder tegen een bodemverontreinigingsdeskundige of tegen een bodemsaneringsaannemer die verband houdt met de toepassing van deze ordonnantie en van het besluit van 15 december 2011 betreffende de erkenning van de bodemverontreinigings-deskundigen en de registratie van de bodemsaneringsaannemers.


Art. 15. Vu le caractère sensible des données qu'il traite, l'expert judiciaire prendra les mesures organisationnelles et techniques nécessaires pour garantir que le traitement des données atteint un niveau de sécurité élevé pour empêcher toute prise de connaissance par un tiers non autorisé.

Art. 15. Gezien het gevoelig karakter van de gegevens die hij behandelt, zal de gerechtsdeskundige de nodige organisatorische en technische maatregelen nemen om te verzekeren dat bij de behandeling van de gegevens een hoog veiligheidsniveau wordt bereikt om iedere kennisname door een niet geautoriseerde derde te verhinderen.


Le non-respect de cet article peut entraîner dans le chef de l'expert-comptable des peines disciplinaires visées dans la loi du 22 avril 1999 relative à la discipline professionnelle des experts-comptables et des conseils fiscaux mais la société de production par exemple qui verserait malgré tout une commission à cet expert-comptable pour mise en contact de clients risque de son côté de perdre son agrément.

Het niet respecteren van dit artikel kan in hoofde van de expert-boekhouder disciplinaire straffen als bedoeld in de wet van 22 april 1999 betreffende de beroepstucht voor accountants en belastingconsulenten tot gevolg hebben, maar de productievennootschap bijvoorbeeld die ondanks dit alles toch een commissie uitkeert aan deze expert-boekhouder voor het in contact brengen van klanten, kan van haar kant haar erkenning verliezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout expert non-ressortissant marocain ->

Date index: 2024-04-16
w