Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Femme à tout faire
Génocide
Holocauste
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien
Réseau génocide

Traduction de «tout génocide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide

Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | genocidenetwerk


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 1987, il reconnaissait entre autres que les actes tragiques perpétrés entre 1915 et 1917 contre les Arméniens sur le territoire de l'Empire ottoman constituaient un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948; condamne tout crime contre l'humanité et tout génocide et déplore vivement toute tentative de dénégation de ces actes;

2. herinnert aan zijn resolutie van 18 juni 1987 waarin het onder meer onderkende dat de tragische gebeurtenissen die tussen 1915 en 1917 op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk hebben plaatsgevonden en gericht waren tegen de Armeniërs, moeten worden beschouwd als een genocide in de zin van het Verdrag uit 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide; veroordeelt alle gevallen van misdaden tegen de menselijkheid en genocide en keurt alle pogingen om deze te ontkennen ten stelligste af;


2. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 1987, il reconnaissait entre autres que les actes tragiques perpétrés entre 1915 et 1917 contre les Arméniens sur le territoire de l'Empire ottoman constituaient un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948; condamne tout crime contre l'humanité et tout génocide et déplore vivement toute tentative de dénégation de ces actes;

2. herinnert aan zijn resolutie van 18 juni 1987 waarin het onder meer onderkende dat de tragische gebeurtenissen die tussen 1915 en 1917 op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk hebben plaatsgevonden en gericht waren tegen de Armeniërs, moeten worden beschouwd als een genocide in de zin van het Verdrag uit 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide; veroordeelt alle gevallen van misdaden tegen de menselijkheid en genocide en keurt alle pogingen om deze te ontkennen ten stelligste af;


Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle du ou desdits groupes politiques qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde Guerre mo ...[+++]

Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen rekening gehouden met bedoelde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-s ...[+++]


Sont exclus du calcul de la répartition des mandats les représentants élus sur des listes de partis qui ne respectent pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde Guerre mo ...[+++]

Vertegenwoordigers worden uitgesloten van de berekening van de verdeling van de mandaten als ze op lijsten van partijen worden verkozen die de democratische principes niet naleven die meer bepaald vermeld worden in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se dit fermement convaincu que les atrocités commises par l'EIIL/Daech relèvent indubitablement de la définition juridique du génocide visée aux articles II et III de la convention sur la prévention et la répression du crime de génocide et à l'article 6 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale; rappelle que le génocide équivaut à tout acte commis dans l'intention de détruire, ou tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux; souligne que la destruction d'une partie seulement d'un groupe en raison ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat buiten kijf staat dat de door IS/Daesh begane wreedheden onder de juridische definitie van genocide vallen die in de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide en artikel 6 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof wordt gegeven; onderstreept dat als genocide wordt beschouwd elke handeling die gepleegd wordt met de bedoeling om een nationale, etnische, godsdienstige groep, dan wel een groep, behorende tot een bepaald ras, geheel of gedeeltelijk als zodanig te vernietigen; onderstreept dat de vernietiging van slechts een deel van een groep wegens national ...[+++]


M. considérant que la plupart des huit catégories de facteurs non cumulatifs définis dans le cadre d'analyse du génocide élaboré par le Bureau du conseiller spécial pour la prévention du génocide sont déjà présents dans le cas des chrétiens persécutés en Syrie et en Iraq (discrimination et/ou d'autres violations des droits de l'homme; facteurs qui ont une incidence sur les moyens de prévenir le génocide; présence d'armes illégales et d'éléments armés; explications données par les principaux acteurs au niveau de l'État ou de la région; actes visant à encourager les clivages entre les groupes nationaux, raciaux, ethniques ou religieux; ...[+++]

M. overwegende dat de meeste van de acht categorieën van niet-cumulatieve factoren die zijn opgenomen in het analytisch kader inzake genocide, dat is opgezet door het Bureau van de speciale adviseur van de VN inzake de preventie van genocide (OSAPG), al aanwezig zijn in het geval van vervolgde christenen in Syrië en Irak (discriminatie en mensenrechtenschendingen; omstandigheden die van invloed zijn op het vermogen om genocide te voorkomen; aanwezigheid van illegale wapens en gewapende personen; motivatie van leidende actoren in de staat/regio; handelingen die ertoe dienen om de verdeeldheid tussen nationale, raciale, etnische en rel ...[+++]


6. est d'avis que la commémoration du centenaire du génocide arménien en 2015 représente une occasion importante pour la Turquie d'assumer son passé; à cet égard, demande aux autorités turques d'ouvrir toutes les archives afin de permettre aux historiens, aux universitaires et aux chercheurs de faire la lumière sur ces événements tragiques et d'engager un débat public en toute transparence en vue de reconnaître ce génocide; se félicite des mesures prises récemment par plusieurs intellectuels et ONG turcs, et invite à nouveau la Turq ...[+++]

6. is van oordeel dat de honderdjarige herdenking van de Armeense genocide in 2015 een belangrijke gelegenheid biedt voor Turkije om met zijn verleden in het reine te komen; roept de Turkse autoriteiten in dit verband op alle archieven open te stellen opdat historici, academici en onderzoekers de mogelijkheid krijgen deze tragische gebeurtenissen te belichten, en een serieus en transparant openbaar debat aan te gaan met het oog op erkenning van de genocide; verwelkomt de stappen die enkele Turkse intellectuelen en ngo's onlangs hebben gezet, en herhaalt zijn oproep aan Turkije om de betrekkingen met Armenië te normaliseren en diplomati ...[+++]


* Génocide: actes commis dans l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux.

* Genocide: daden met het doel een nationale, etnische, raciale of religieuze groep, geheel of gedeeltelijk, te vernietigen.


* Génocide: actes commis dans l’intention de détruire, en tout ou partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux.

* Genocide: daden die bedoeld zijn om een nationale, etnische, raciale of religieuze groep geheel of gedeeltelijk te vernietigen.


1. La tâche de chaque point de contact consiste à fournir, sur demande et conformément aux arrangements pertinents existant entre les États membres et à la législation nationale applicable, toutes les informations disponibles qui peuvent présenter un intérêt pour les enquêtes concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre visés à l'article 1er, paragraphe 1, ou à faciliter la coopération avec les autorités nationales compétentes.

1. De taak van elk aanspreekpunt bestaat erin op verzoek alle beschikbare informatie die in verband met de opsporing van de in artikel 1, lid 1, bedoelde genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven van belang kan zijn te verstrekken in overeenstemming met de desbetreffende regelingen tussen de lidstaten en de toepasselijke nationale wetgeving, dan wel de samenwerking met de bevoegde nationale autoriteiten te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout génocide ->

Date index: 2023-11-10
w