Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout instrument proposé devra " (Frans → Nederlands) :

Tout État adhérent devra, au moment du dépôt de son instrument d'adhésion, communiquer les informations requises pour l'application des articles 3, 32, 37, 40, 41 et 55 de la présente convention et fournir, le cas échéant, les précisions fixées lors des négociations aux fins du protocole nº 1.

De toetredende Staat doet bij het nederleggen van zijn akte van toetreding de voor de toepassing van de artikelen 3, 32, 37, 40, 41 en 55 van dit verdrag vereiste mededelingen en verstrekt zo nodig de bijzonderheden die tijdens de onderhandelingen voor de toepassing van protocol 1 worden vastgesteld.


Tout État adhérent devra, au moment du dépôt de son instrument d'adhésion, communiquer les informations requises pour l'application des articles 3, 32, 37, 40, 41 et 55 de la présente convention et fournir, le cas échéant, les précisions fixées lors des négociations aux fins du protocole nº 1.

De toetredende Staat doet bij het nederleggen van zijn akte van toetreding de voor de toepassing van de artikelen 3, 32, 37, 40, 41 en 55 van dit verdrag vereiste mededelingen en verstrekt zo nodig de bijzonderheden die tijdens de onderhandelingen voor de toepassing van protocol 1 worden vastgesteld.


Partage, dans les grandes lignes, les positions que le Conseil fédéral du développement durable a formulées en la matière dans son avis du 19 avril 2004, tout en proposant néanmoins que le Sénat prenne l'initiative d'organiser la rédaction des recommandations sur l'importance des instruments de mesure et le choix des indicateurs du développement durable de préférence en concertation avec les institutions compétentes en la matière;

Deelt in grote lijnen de standpunten die de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling terzake formuleerde in zijn advies van 19 april 2004, maar stelt voor dat de Senaat het initiatief neemt om het opstellen van de aanbevelingen over het belang van de meetinstrumenten en de keuze van de indicatoren van duurzame ontwikkeling te organiseren, bij voorkeur in overleg met de hiertoe bevoegde instellingen;


« Partage, dans les grandes lignes, les positions que le Conseil fédéral du développement durable a formulées en la matière dans son avis du 19 avril 2004, tout en proposant néanmoins que le Sénat prenne l'initiative d'organiser la rédaction des recommandations sur l'importance des instruments de mesure et le choix des indicateurs du développement durable, de préférence en concertation avec les institutions compétentes en la matière».

« Deelt in grote lijnen de standpunten die de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling terzake formuleerde in zijn advies van 19 april 2004, maar stelt voor dat de Senaat het initiatief neemt om het opstellen van de aanbevelingen over het belang van de meetinstrumenten en de keuze van de indicatoren van duurzame ontwikkeling te organiseren, bij voorkeur in overleg met de hiertoe bevoegde instellingen».


« Partage, dans les grandes lignes, les positions que le Conseil fédéral du développement durable a formulées en la matière dans son avis du 19 avril 2004, tout en proposant néanmoins que le Sénat prenne l'initiative d'organiser la rédaction des recommandations sur l'importance des instruments de mesure et le choix des indicateurs du développement durable de préférence en concertation les institutions compétences en la matière».

« Deelt in grote lijnen de standpunten die de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling terzake formuleerde in zijn advies van 19 april 2004, maar stelt voor dat de Senaat het initiatief neemt om het opstellen van de aanbevelingen over het belang van de meetinstrumenten en de keuze van de indicatoren van duurzame ontwikkeling te organiseren, bij voorkeur in overleg met de hiertoe bevoegde instellingen».


12. souligne que la nature spécifique des SIEG est reconnue à l'article 14 du traité FUE et dans le protocole 26 annexé au traité de Lisbonne, et reconnaît le rôle particulier des autorités nationales, régionales et locales à cet égard; souligne que la réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables aux SIEG ne représente qu'une partie de la nécessaire clarification du régime juridique s'appliquant aux SIEG au moyen d'un cadre juridique européen cohérent; fait observer que tout instrument juridique devra garantir une sécurité juridique satisfaisante; invit ...[+++]

12. onderstreept dat in artikel 14 van het VWEU en in het aan het Verdrag van Lissabon toegevoegde Protocol nr. 26 het specifieke karakter van DAEB's erkend wordt en erkent de bijzondere rol van de nationale, regionale en lokale overheden; onderstreept dat de hervorming van de EU-staatssteunregels voor DAEB's slechts een deel vormt van de noodzakelijke verduidelijking van de wetsbepalingen betreffende DAEB's via een samenhangend Europees wetgevingskader; merkt op dat alle rechtsinstrumenten voor voldoende rechtszekerheid moeten zorgen; vraagt de Commissie om, zoals zij in de Single Market Act heeft toegezegd, vóór eind 2011 een medede ...[+++]


12. souligne que la nature spécifique des SIEG est reconnue à l'article 14 du traité FUE et dans le protocole 26 annexé au traité de Lisbonne, et reconnaît le rôle particulier des autorités nationales, régionales et locales à cet égard; souligne que la réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables aux SIEG ne représente qu'une partie de la nécessaire clarification du régime juridique s'appliquant aux SIEG au moyen d'un cadre juridique européen cohérent; fait observer que tout instrument juridique devra garantir une sécurité juridique satisfaisante; invit ...[+++]

12. onderstreept dat in artikel 14 van het VWEU en in het aan het Verdrag van Lissabon toegevoegde Protocol nr. 26 het specifieke karakter van DAEB's erkend wordt en erkent de bijzondere rol van de nationale, regionale en lokale overheden; onderstreept dat de hervorming van de EU-staatssteunregels voor DAEB's slechts een deel vormt van de noodzakelijke verduidelijking van de wetsbepalingen betreffende DAEB's via een samenhangend Europees wetgevingskader; merkt op dat alle rechtsinstrumenten voor voldoende rechtszekerheid moeten zorgen; vraagt de Commissie om, zoals zij in de Single Market Act heeft toegezegd, vóór eind 2011 een medede ...[+++]


Tout amendement à la présente Convention proposé par une Partie devra être communiqué au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe et être transmis par ce dernier aux Etats membres du Conseil de l'Europe, à tout signataire, à toute Partie, à l'Union européenne, à tout Etat ayant été invité à signer la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 75 et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 76.

Elk voorstel tot wijziging van dit Verdrag dat door een partij wordt ingediend, wordt medegedeeld aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa en door haar of hem toegezonden aan de lidstaten van de Raad van Europa, elke ondertekenaar, elke partij, de Europese Unie, elke staat die overeenkomstig de bepalingen van artikel 75 is uitgenodigd dit Verdrag te ondertekenen en aan elke staat die overeenkomstig de bepalingen van artikel 76 is uitgenodigd tot dit Verdrag toe te treden.


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]


10. estime que tout instrument proposé devra respecter pleinement la politique des pouvoirs publics des États membres, notamment pour ce qui est des dommages-intérêts punitifs;

10. is van mening dat elk instrument dat wordt voorgesteld geheel moet stroken met de openbare ordevoorschriften van de lidstaten, vooral waar het sanctionele schadeloosstelling betreft;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout instrument proposé devra ->

Date index: 2022-04-18
w