Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout laisse penser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des pertes étaient toutefois anticipées pour cette branche d'activité pour toute la période allant de 2009 à 2020, pour un chiffre d'affaires qui était estimé constant, au même niveau qu'avant 2009, ce qui laisse penser qu'aucune restructuration de la branche d'activité de la formule 1 n'était prévue.

Voor dit operationele segment werden echter voor de gehele periode 2009-2020 verliezen voorspeld, met een omzet die constant op het niveau van vóór 2009 werd geraamd, wat erop duidt dat geen herstructurering voor het operationele segment formule 1 gepland was.


Une quarantaine de documents de surveillance et une cinquantaine de programmes sont déjà accessibles sur le site internet du FMI et tout laisse à penser que ce nombre ira croissant.

Zowat veertig documenten betreffende doorlichtingen en een vijftigtal programma's zijn reeds beschikbaar op de internetsite van het IMF en alles wijst erop dat dit aantal zal toenemen.


Cependant, tout laisse penser actuellement que ce délai ne sera pas respecté.

Er zijn echter duidelijke aanwijzingen dat deze termijn niet zal worden gehaald.


D'autre part, sa liste de clients potentiels laisse à penser que l'entreprise n'est pas trop regardante à la sécurité en la matière: les forces armées et toutes les agences de sécurité du Kenya, tous les marchands d'armes légaux et agréés du pays, les gouvernements et nations amis, les instances internationales agréées, les partenaires stratégiques, les industriels, les fermiers, les meuniers, le public.

Anderzijds blijkt uit de lijst van potentiële klanten dat het bedrijf het niet al te nauw neemt met de veiligheid omtrent de eindgebruiker: " Kenya armed forces, all Kenyan security agencies, all approved licensed arms dealers in the country, approved friendly governments/ nations, Approved international bodies, strategic partners, industrialists, farmers, millers, the public" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais que seul l’usage pourra nous permettre de bien en vérifier l’efficacité mais, a priori, tout laisse penser, en effet, qu’une meilleure identification des enfants voyageant seuls apportera plus de sécurité.

Ik zou zeggen dat de effectiviteit alleen in de praktijk goed te beoordelen valt, maar a priori wijst alles erop dat betere identificatie van kinderen die alleen reizen, zal leiden tot meer veiligheid.


Dans la mesure où il autorise les agents chargés de constater l'infraction administrative établie à l'article 23duodecies, § 1, à se renseigner sur l'occupation effective d'un immeuble pour lequel tout laisse à penser que celui-ci serait inoccupé, l'article attaqué garantit l'efficacité de l'amende administrative.

In zoverre het bestreden artikel de ambtenaren bevoegd om de in artikel 23duodecies, § 1, bepaalde administratieve overtreding vast te stellen, machtigt om de effectieve bewoning na te gaan van een gebouw waarvoor aanwijzingen bestaan dat het zou leegstaan, verzekert het de doeltreffendheid van de administratieve geldboete.


Il peut, en effet, se justifier qu'afin de garantir à chacun le droit d'accès à un logement décent consacré par l'article 23 de la Constitution, le législateur ordonnanciel autorise les pouvoirs publics à se renseigner sur l'occupation effective d'un immeuble pour lequel tout laisse à penser que celui-ci pourrait être inoccupé.

Het kan immers worden verantwoord dat, om elkeen het in artikel 23 van de Grondwet vastgelegde recht op een behoorlijke huisvesting te waarborgen, de ordonnantiegever de overheid machtigt om de effectieve bewoning na te gaan van een onroerend goed waarvoor aanwijzingen bestaan dat het zou kunnen leegstaan.


Tout laisse à penser qu'une coopération plus étroite entre les systèmes d'approvisionnement en énergie serait avantageuse pour bon nombre de régions du monde (l'Amérique du Sud, l'Afrique de l'Ouest, l'Afrique subsaharienne, l'Asie du Sud-Est).

Er is alle reden om aan te nemen dat veel regio's in de wereld (Zuid-Amerika, West-Afrika, Afrika ten zuiden van de Sahara, Zuidoost-Azië) baat kunnen hebben bij nauwere samenwerking op het gebied van energiebevoorradingssystemen.


Quoi qu'il en soit, l'expérience laisse à penser que l'augmentation des poursuites en matière d'environnement sera faible au regard du nombre total des poursuites judiciaires et que tout dossier supplémentaire pourra être traité par les organes judiciaires en place.

Gezien ervaringen uit het verleden is echter slechts een kleine stijging van de procedures inzake milieuaangelegenheden in verhouding tot het totale aantal gerechtelijke procedures te verwachten en kunnen extra zaken worden afgehandeld binnen het kader van de bestaande gerechtelijke systemen.


Selon l'auteur de l'article, ce glissement laisse à penser que la couleur politique, si elle n'est pas le seul, est en tout cas le principal critère de sélection en matière de nomination des administrateurs dans les entreprises publiques.

De verschuiving die er op drie jaar tijd heeft plaats gevonden laat volgens de auteurs vermoeden dat de politieke kleur zoniet het enige, dan toch het belangrijkste selectiecriterium is bij het benoemen van bestuurders in overheidsbedrijven.




Anderen hebben gezocht naar : tout laisse penser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout laisse penser ->

Date index: 2024-07-22
w