Je voulais simplement vous dire, et à toutes celles qui n’ont rien compris au fait qu’une directive européenne ce sont des normes minimales et pas maximales, que tout le monde peut aller au-delà, mais qu’il faut donner la possibilité aux pays qui sont en deçà, et très largement, des dix-huit semaines, de s’adapter.
Ik wilde simpelweg zeggen tegen u, en tegen al die vrouwen die totaal niet hebben begrepen dat een Europese richtlijn minimumnormen stelt en geen maximumnormen, dat het iedereen vrij staat om verder te gaan, maar dat wij de landen die onder – ver onder – de norm van achttien weken blijven, de mogelijkheid moeten bieden zich aan te passen.