Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout le monde puisse aller " (Frans → Nederlands) :

Les administrations communales fournissent de nombreux efforts sur le plan logistique et budgétaire afin de veiller à ce que tout le monde puisse aller voter aisément et sans entrave.

De gemeentebesturen leveren in de praktijk heel wat logistieke en budgettaire inspanningen om ervoor te zorgen dat iedereen gemakkelijk en zonder hindernissen kan stemmen.


Réponse reçue le 23 juin 2016 : Le principe de l’Internet ouvert suppose que l’Internet soit accessible librement comme moyen et comme source et qu’il puisse être utilisé par tout le monde.

Antwoord ontvangen op 23 juni 2016 : Het principe van open Internet veronderstelt dat het Internet als middel en bron vrij toegankelijk is en kan gebruikt worden door iedereen.


Par contre, j'estime que ce serait aller trop loin que de supprimer le principe de la perception des cotisations sociales dans le pays d'origine en cas de détachement et je ne lis pas cet élément dans le discours de madame Thyssen. 2. Les solutions ci-dessus sont donc les solutions que j'entends par les termes "solutions que tout le monde trouve équitables" que vous citez dans votre deuxième question.

Daarentegen vind ik het opheffen van het principe dat de sociale bijdragen in geval van detachering geïnd worden in het thuisland, een stap te ver gaan en lees ik dit niet in de toespraak van mevrouw Thyssen. 2. Bovenstaande oplossingen zijn dan ook de oplossingen die ik versta onder de zinsnede "oplossingen die iedereen eerlijk vindt" die u aanhaalt in uw tweede vraag.


Je voulais simplement vous dire, et à toutes celles qui n’ont rien compris au fait qu’une directive européenne ce sont des normes minimales et pas maximales, que tout le monde peut aller au-delà, mais qu’il faut donner la possibilité aux pays qui sont en deçà, et très largement, des dix-huit semaines, de s’adapter.

Ik wilde simpelweg zeggen tegen u, en tegen al die vrouwen die totaal niet hebben begrepen dat een Europese richtlijn minimumnormen stelt en geen maximumnormen, dat het iedereen vrij staat om verder te gaan, maar dat wij de landen die onder – ver onder – de norm van achttien weken blijven, de mogelijkheid moeten bieden zich aan te passen.


Les administrations communales fournissent de nombreux efforts sur le plan logistique et budgétaire afin de veiller à ce que tout le monde puisse aller voter aisément et sans entrave.

De gemeentebesturen leveren in de praktijk heel wat logistieke en budgettaire inspanningen om ervoor te zorgen dat iedereen gemakkelijk en zonder hindernissen kan stemmen.


Les administrations communales fournissent de nombreux efforts sur le plan logistique et budgétaire afin de veiller à ce que tout le monde puisse aller voter aisément et sans entrave.

De gemeentebesturen leveren in de praktijk heel wat logistieke en budgettaire inspanningen om ervoor te zorgen dat iedereen gemakkelijk en zonder hindernissen kan stemmen.


En outre, en conséquence de la proposition de compromis, les règles relatives aux quotas seront harmonisées, pour que tout le monde puisse disposer des mêmes outils, ce qui est également une réalisation très importante.

Bovendien zorgt het compromisvoorstel ervoor dat de regels voor de verdeling worden geharmoniseerd, zodat iedereen dezelfde mogelijkheden heeft. Ook dat is een belangrijke verworvenheid.


L’évaluation des résultats implique une large participation du public , et les projets doivent être visibles. C’est pourquoi nous sommes désormais tenus de publier sur le site web toutes les informations relatives au financement afin que tout le monde puisse les suivre.

De beoordeling van de resultaten gebeurt met grote inspraak van het publiek, voor wie projecten zichtbaar moeten zijn.


La Commission collaborera étroitement avec le Parlement et le Conseil en vue de préparer l'application et fournira tous les efforts nécessaires pour communiquer et s'assurer que tout le monde puisse accéder à toutes les informations et forums de discussion dont ils ont besoin pour débattre de l'avenir de l'Europe.

De Commissie zal nauw met het Parlement en met de Raad samenwerken om voorbereid te zijn op de tenuitvoerlegging, en zij zal er met zekerheid alles voor doen om te communiceren en om te waarborgen dat de mensen toegang hebben tot alle benodigde informatie en forumdiscussies om over de toekomst van Europa te debatteren.


Pourquoi les conférences de presse de la Commission ne sont-elles pas retransmises en direct par les satellites de télévision, de façon à ce que tout le monde puisse les suivre, dans toutes les régions d'Europe ?

Waarom worden de persconferenties van de Commissie niet rechtstreeks via satellieten uitgezonden, zodat men overal in Europa kan volgen wat er gaande is?




Anderen hebben gezocht naar : tout le monde puisse aller     utilisé par tout     tout le monde     qu’il puisse     solutions que tout     serait aller     tout     monde peut aller     pour que tout     monde puisse     afin que tout     s'assurer que tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde puisse aller ->

Date index: 2023-10-05
w