Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout le monde se rend compte aujourd " (Frans → Nederlands) :

Tout le monde se rend compte aujourd'hui que le PIB est un indicateur controversé lorsque l'on prend en compte l'utilisation qui en est faite.

Vandaag beseft iedereen dat het bbp een omstreden indicator vormt wanneer het gebruik dat ervan wordt gemaakt, in aanmerking wordt genomen.


En prélude au Conseil européen de mars, la Commission rend compte aujourd'hui des progrès accomplis au titre de l'agenda européen en matière de migration et expose les principales mesures supplémentaires à prendre, y compris celles définies dans la feuille de route de la Commission de décembre 2017 en vue de parvenir à un accord global en matière de migration d'ici juin 2018.

In de aanloop naar de Europese Raad van maart brengt de Commissie vandaag verslag uit over de voortgang van de Europese migratieagenda. Zij geeft voorts een overzicht van andere belangrijke maatregelen die moeten worden genomen overeenkomstig onder meer het stappenplan van de Commissie van december 2017, dat uiterlijk in juni 2018 tot een breed akkoord over migratie moet leiden.


Tout le monde se rend compte à quel point une adoption peut être complexe.

Iedereen beseft hoe complex een adoptie kan zijn.


Pourtant, tout le monde se rend compte de la nécessité d'augmenter de manière substantielle le budget de la coopération au développement.

Nochtans is iedereen zich bewust van de noodzaak van een substantiële verhoging van het budget voor ontwikkelingssamenwerking.


Pourtant, tout le monde se rend compte de la nécessité d'augmenter de manière substantielle le budget de la coopération au développement.

Nochtans is iedereen zich bewust van de noodzaak van een substantiële verhoging van het budget voor ontwikkelingssamenwerking.


Tout le monde se rend compte que la différence qui peut exister entre l'explosion d'une d'arme dite « tactique » de 30 kilotonnes et l'explosion d'une d'arme nucléaire stratégique de 200 ou de 300 kilotonnes est purement rhétorique, purement philosophique, purement conceptuelle, en particulier si une arme nucléaire tactique est larguée sur un centre urbain alors que tous les systèmes de dissuasion visent les centres décisionnels, fréquemment situés dans des centres urbains.

Iedereen beseft dat het verschil dat kan bestaan tussen de explosie van een zogenaamd « tactisch » kernwapen van 30 kiloton en de explosie van een strategisch kernwapen van 200 of 300 kiloton zuiver retorisch is, zuiver filosofisch, zuiver conceptueel, vooral wanneer een tactisch kernwapen op een stad wordt gegooid, terwijl alle afschrikkingssystemen op de beslissingscentra mikken, die vaak in steden liggen.


La Commission rend compte aujourd'hui des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et des programmes de relocalisation et de réinstallation de l'UE.

Is er vooruitgang geboekt met de herplaatsings- en hervestigingsregelingen van de EU en hoe staat het met de uitvoering van de verklaring EU-Turkije? Daarover brengt de Europese Commissie vandaag verslag uit.


Par ailleurs, tout le monde s'accorde à dire que l'efficacité de la politique de l'UE peut être améliorée en élargissant le dialogue et la coopération et en réajustant les instruments existants, tout en tenant compte de l'évolution de la situation depuis 1998.

Tegelijk bleek er ook een consensus over te bestaan dat er ruimte is om het EU-beleid doeltreffender te maken door de dialoog en de samenwerking te verruimen en de bestaande instrumenten te verfijnen, rekening houdend met de ontwikkelingen die sinds 1998 hebben plaatsgevonden.


La feuille de route présentée aujourd'hui rend compte des défis restant à relever et définit une voie à suivre.

In de routekaart van vandaag worden de resterende uitdagingen besproken en wordt de verdere weg uitgestippeld.


L'autorité responsable peut déléguer à un autre organe les tâches relatives à la perception de certaines catégories de recouvrements, pour autant que les conditions définies à l'article 2, point b), dûment adaptées, soient respectées et que, de plus, l'autre organe rende compte à l'autorité, à intervalles réguliers et en temps voulu, au moins une fois par mois, de toutes les recettes reconnues et de toutes les sommes perçues.

De verantwoordelijke autoriteit mag de taak van het innen van bepaalde categorieën invorderingen aan andere instanties delegeren, voorzover wordt voldaan aan de, zo nodig aangepaste, voorwaarden van artikel 2, onder b), en aan de aanvullende voorwaarde dat de andere instantie geregeld en tijdig, maar ten minste maandelijks, aan de autoriteit opgave doet van alle gesignaleerde vorderingen en alle ontvangen bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde se rend compte aujourd ->

Date index: 2021-10-06
w