Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le parcours législatif doit donc » (Français → Néerlandais) :

Tout le parcours législatif doit donc encore être effectué. La publication au Moniteur belge et la notification à la Commission devront suivre.

Heel de wetgevende procedure moet dus nog worden doorlopen, waarna nog een publicatie in het Belgisch Staatsblad en een kennisgeving aan de Commissie volgen.


Toute faute de conduite doit donc être punie sévèrement et un règlement disciplinaire est essentiel pour un en effectuer le contrôle.

Misdragingen moeten dan ook streng bestraft worden en een goed functionerend tuchtrecht is essentieel om dit te controleren.


L'amendement vise à consacrer dès à présent de manière législative l'octroi de ce crédit annuel par l'État fédéral à des actions de lutte contre le tabagisme et ce, sans même attendre que soit définitivement accompli le parcours législatif qui doit amener à la vie juridique effective l'accord de coopération en projet.

Dit amendement strekt ertoe in de wet vast te leggen dat de Federale Staat dat bedrag jaarlijks toewijst aan de strijd tegen het tabaksgebruik, nog voordat het ontworpen samenwerkingsakkoord een uitvoerbare wet is geworden.


L'amendement vise à consacrer dès à présent de manière législative l'octroi de ce crédit annuel par l'État fédéral à des actions de lutte contre le tabagisme et ce, sans même attendre que soit définitivement accompli le parcours législatif qui doit amener à la vie juridique effective l'accord de coopération en projet.

Dit amendement strekt ertoe in de wet vast te leggen dat de Federale Staat dat bedrag jaarlijks toewijst aan de strijd tegen het tabaksgebruik, nog voordat het ontworpen samenwerkingsakkoord een uitvoerbare wet is geworden.


Mme Popleu répond que l'état de frais « disparaît » parfois dans le dossier pénal et qu'il suit donc tout le parcours du dossier pénal.

Mevrouw Popleu antwoordt dat de kostenstaat soms in het strafdossier « verdwijnt » en dat deze dus de hele weg van het strafdossier volgt.


Le travail législatif doit donc répondre à une philosophie générale.

Bij het wetgevend werk moet men dus vertrekken vanuit een algemene filosofie.


Le dispositif législatif de l'Union relatif aux organisations criminelles doit donc être renforcé et rendu cohérent avec la législation introduite au niveau de l'Union sur la lutte contre le terrorisme : une Décision-cadre ayant pour objet de remplacer l'Action commune 1998/733/JAI constituera une étape importante dans la lutte contre les formes les plus graves de criminalité.

De rechtsinstrumenten van de Unie inzake criminele organisaties moeten dus worden versterkt en op een lijn worden gebracht met de wetgeving die in de Unie is ontwikkeld met betrekking tot terrorismebestrijding: de vervanging van gemeenschappelijk optreden 1998/733/JBZ door een kaderbesluit betekent een belangrijke stap in de strijd tegen de ernstigste vormen van criminaliteit.


Atteindre les objectifs et mettre en oeuvre les actions prévues dans eEurope 2005 sera un défi pour eux (comme d'ailleurs pour les États membres actuels). eEurope 2005 doit donc être caractérisé par une souplesse intrinsèque et il convient de prévoir un réexamen à mi-parcours des actions afin d'intégrer en douceur les nouveaux États membres dans le plan d'action.

Voor hen is het (net als voor de huidige lidstaten) een uitdaging om de doelstellingen van eEurope 2005 te bereiken en de daarin opgenomen acties ten uitvoer te leggen. Daarom moet eEurope 2005 voorzien in een zekere mate van flexibiliteit en in een tussentijdse herziening van de acties en doelstellingen, zodat de nieuwe lidstaten op soepele wijze bij het actieplan kunnen worden betrokken.


(7) Le cadre législatif communautaire relatif à la protection du droit d'auteur et des droits voisins doit donc aussi être adapté et complété dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur.

(7) De communautaire rechtsregels inzake de bescherming van het auteursrecht en de naburige rechten moeten bijgevolg eveneens worden aangepast en aangevuld, voorzover dit voor de goede werking van de interne markt noodzakelijk is.


Puisque l' EUROPASS-Formation doit faciliter toute reconnaissance de formation, il doit attester dans les différentes langues CE que le Parcours de formation ou les périodes de formation ont été effectuées.

Aangezien de EUROPASS-Opleiding de erkenning van de gevolgde opleiding moet vereenvoudigen, moet het getuigschrift in de verschillende talen van de EG aangeven dat het opleidingstraject of de opleidingsperioden zijn volbracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le parcours législatif doit donc ->

Date index: 2023-12-19
w