Considérant qu'il y donc raison de refuser la modification demandée en ce qui concerne les dispositions de l'article 5.2.3.3.6, § 1, 1°, c), d'une part et de l'accorder en ce qui concerne les dispositions de l'article 5.2.3.3.6, § 1, 1°, d) du titre II du VLAREM d'autre pa
rt, à condition que pour les installations dans lesquelles sont incinérés des déchets ligneux traités non dan
gereux, un deuxième mesurage de dioxines complément
aire au mesurage de dioxines annuel ...[+++] est rendu obligatoire comme alternative du rayage de l'échantillonnage continu des dioxines;
Overwegende dat er bijgevolg aanleiding toe bestaat de gevraagde wijziging te weigeren voor wat betreft de bepalingen van artikel 5.2.3.3.6, § 1, 1°, c), enerzijds en toe te staan voor wat betreft de bepalingen van artikel 5.2.3.3.6, § 1, 1°, d), van titel II van het VLAREM anderzijds met dien verstande dat voor de inrichtingen waarin niet-gevaarlijk behandeld houtafval wordt verbrand aanvullend aan de jaarlijkse dioxine-meting een tweede dioxinemeting verplicht wordt gesteld als alternatief voor het schrappen van de continue dioxine-bemonstering;