Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Révocation à tout moment
Torture

Vertaling van "tout moment aller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'ê ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonli ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné qu'il n'est par ailleurs pas privé de sa liberté lors de l'audition et qu'il peut donc à tout moment aller et venir à sa guise, il ne peut non plus lui être interdit d'interrompre l'audition pour aller consulter son avocat.

Aangezien hij bovendien niet van zijn vrijheid beroofd is tijdens het verhoor en dus op elk moment kan gaan en staan waar hij wil, kan hem eveneens niet verboden worden het verhoor te onderbreken om zijn advocaat te raadplegen.


6) le cas échéant: qu'elle n'est pas privée de sa liberté et qu'elle peut aller et venir à tout moment;

6) in voorkomend geval: hij niet van zijn vrijheid is benomen en hij op elk ogenblik kan gaan en staan waar hij wil;


Grâce à la carte "campus", le voyageur peut parcourir un trajet fixe à un tarif avantageux à tout moment, pour autant qu'il effectue au minimum cinq allers-retours en 49 jours, soit avant la date d'échéance du ticket.

De zogenaamde "campuskaart" laat de reiziger toe op een vast traject op wisselende momenten aan een voordelig tarief te kunnen reizen. Men moet minimum vijf heen-en-terug trajecten binnen de 49 dagen afwerken.


“4· qu’elle n’est pas privée de sa liberté et qu’elle peut aller et venir à tout moment”.

“4· hij niet van zijn vrijheid is benomen en hij op elk ogenblik kan gaan en staan waar hij wil”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 4º qu'elle n'est pas privée de sa liberté et qu'elle peut aller et venir à tout moment».

« 4º hij niet van zijn vrijheid is benomen en hij op elk ogenblik kan gaan en staan waar hij wil».


M. de Leval estime que la proposition pourrait aller plus loin en reprenant par analogie la règle fixée à l'article 963 du Code judiciaire qui prévoit — à quelques exceptions près — que toutes les décisions rendues entre le moment de la désignation de l'expert et la fin de la procédure ne sont pas susceptibles de recours.

De heer de Leval meent dat het voorstel verder zou kunnen gaan door naar analogie de regel over te nemen uit artikel 963 van het Gerechtelijk Wetboek dat bepaalt — op enkele uitzonderingen na — dat alle gewezen beslissingen tussen de aanwijzing van de expert en het einde van de procedure niet vatbaar zijn voor hoger beroep.


Je suis tout à fait d’accord avec ce qu’a dit Jean-Paul Gauzès; quand on va sur le terrain, on se demande presque si les propositions qui ont été faites en septembre par la Commission sont tout à fait d’actualité, s’il ne faut pas tenir compte de la crise qui se déroule en ce moment pour aller le plus loin possible.

Ik ben het helemaal eens met wat de heer Gauzès zojuist zei: “in het veld” vraag je je bijna af of de mensen wel weten welke voorstellen in september door de Commissie zijn gedaan, of we niet moeten kijken naar de huidige crisis om zo goed mogelijk aan de weg te timmeren.


Aux Pays-Bas, je n’hésiterai pas à défendre un Traité comprenant les quatre éléments que je viens de présenter - car je pense que le moment est propice, car j’ai toute confiance dans les présidences de Mme Merkel et de M. Socrates qui lui succèdera et car je pense qu’ensemble, nous pouvons aller de l’avant, mais par-dessus tout car ce Traité est nécessaire afin de relever, ensemble, les défis de demain.

Een verdrag dat de vier elementen in zich draagt die ik u zojuist schetste, zal ik in Nederland voluit verdedigen. Omdat ik geloof dat de tijd daarvoor rijp is. Omdat ik groot vertrouwen heb in het voorzitterschap van Angela Merkel, en daarna José Socrates.


Toutes les institutions européennes doivent, en ce moment, faire tout particulièrement preuve d’esprit de compromis et se rassembler autour de l’aspiration à aller de l’avant et à atteindre les objectifs, notamment en luttant contre le chômage et l’insécurité.

Alle Europese instellingen moeten zich nu in het bijzonder compromisgezind tonen en hun krachten bundelen, opdat voortgang kan worden gemaakt en de doelstellingen kunnen worden bereikt, met name door werkloosheid en onveiligheid te bestrijden.


Toutes les institutions européennes doivent, en ce moment, faire tout particulièrement preuve d’esprit de compromis et se rassembler autour de l’aspiration à aller de l’avant et à atteindre les objectifs, notamment en luttant contre le chômage et l’insécurité.

Alle Europese instellingen moeten zich nu in het bijzonder compromisgezind tonen en hun krachten bundelen, opdat voortgang kan worden gemaakt en de doelstellingen kunnen worden bereikt, met name door werkloosheid en onveiligheid te bestrijden.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     révocation à tout moment     torture     tout moment aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout moment aller ->

Date index: 2021-02-08
w