Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds indûment versés
Montant indûment versé
Montants indûment payés
Montants indûment versés
Paiments indus

Traduction de «tout montant indûment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus

ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag


montants indûment versés

onverschuldigd betaalde bedragen




Personne blessée en montant ou en descendant d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route

persoon gewond bij instappen (opstappen) of uitstappen (afstappen) van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout montant indûment payé est reversé au budget général de l'Union .

Elk onverschuldigd betaald bedrag moet aan de algemene begroting van de Unie worden terugbetaald.


5. Tout montant indûment payé est reversé à la Commission.

5. Onverschuldigd betaalde bedragen worden aan de Commissie terugbetaald.


Dans le cadre de l’assurance soins de santé, toute somme qui doit être payée par les organismes assureurs à un dispensateur de soins, peut être utilisée de plein droit par ces organismes assureurs pour le paiement par compensation des montants indûment perçus par ce dispensateur de soins ou pour le règlement de toute autre créance qui trouve son origine dans la présente loi, dans ses arrêtés et règlements d’exécution, dans les conventions et accords pris en vertu de la présente loi”.

In het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, kan elke som die door de verzekeringsinstellingen aan een zorgverlener moet worden betaald, van rechtswege door de verzekeringsinstellingen worden aangewend ter betaling van de door de zorgverlener verschuldigde bedragen die hij ten onrechte heeft ontvangen, of ter voldoening van iedere andere schuldvordering die is ontstaan krachtens deze wet, haar uitvoeringsbesluiten en verordeningen en van de overeenkomsten en akkoorden afgesloten krachtens dezelfde wet”.


Cet avis de radiation contient également une information spécifique relative à la taxe de circulation qui indique clairement que « si le montant total de la taxe due pour la plaque d’immatriculation radiée a été versée à temps, il n’y a aucune formalité à remplir et que « Tout montant payé indûment sera remboursé ou imputé dans les six mois suivant la radiation ».

Dit bericht van schrapping bevat ook specifieke informatie over de verkeersbelasting waarin duidelijk wordt aangegeven dat “als het totaalbedrag van de op de geschrapte nummerplaat verschuldigde belasting op tijd werd betaald, er geen formaliteit te vervullen is” en dat “elk ten onrechte betaald bedrag zal worden terugbetaald of verrekend binnen de zes maanden na de schrapping”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion d'irrégularité est interprétée de façon très large par la Commission européenne et couvre toute situation dans le cadre de laquelle des montants sont indûment versés, des montants ne sont pas ou pas entièrement perçus ou toute infraction, volontaire ou non, à une disposition de nature juridique.

Het begrip onregelmatigheid wordt door de Europese Commissie ruim opgevat, namelijk elke omstandigheid waarbij ten onrechte bedragen uitgekeerd worden, of bedragen niet of te weinig geïnd worden of elke al dan niet opzettelijke inbreuk op een bepaling van juridische aard.


Si une mutualité omet d'interrompre la prescription d'un montant payé indûment, toute récupération auprès du débiteur devient impossible (sauf si ce dernier renonce à la prescription).

Indien een ziekenfonds nalaat de verjaring van een ten onrechte uitbetaald bedrag te stuiten, kan er niet meer teruggevorderd worden bij de debiteur (behoudens indien deze zou afzien van de verjaring).


2) Comment comptez-vous optimaliser la coopération avec la Justice afin d'obtenir une poursuite systématique des réseaux responsables de toute forme de fraude sociale et des destinataires des faux documents, ainsi que la récupération des montants et amendes payés indûment ?

2) Hoe zult u de samenwerking met Justitie optimaliseren om een systematische vervolging te bekomen van de netwerken achter alle vormen van sociale fraude, alsook van de afnemers van valse documenten en de recuperatie van de onterecht uitbetaalde bedragen en boetes?


21. fait observer en outre la différence importante qu'il y a entre «recouvrement» (les montants indûment reçus sont remboursés par le bénéficiaire) et la «correction financière» (correction des lacunes du système dont les conséquences financières sont supportées par le contribuable national); souligne que le mécanisme de «correction financière» ne devrait pas être une façon commode d'éviter le recours à une procédure de «recouvrement» et que, chaque fois que c'est possible, il y a lieu de recourir à une procédure de «recouvrement» pour veiller à ce que les personnes qui ont bénéficié de montants reçus «indûment ...[+++]

21. neemt verder kennis van het belangrijke verschil tussen „terugvorderingen” (bedragen die ten onrechte zijn ontvangen worden door de ontvanger terugbetaald) en „financiële correcties” (waarmee zwakke punten in het systeem worden aangesproken terwijl de financiële consequenties daarvan door de nationale belastingbetaler worden gedragen); benadrukt dat het „financiële correctie”-mechanisme niet gebruikt mag worden als makkelijke manier om een „terugvorderingsprocedure” te vermijden en dat waar maar mogelijk een terugvorderingsprocedure plaats moet vinden om te zorgen dat wie ten onrechte geld heeft gekregen dit niet kan behouden; heri ...[+++]


21. fait observer en outre la différence importante qu'il y a entre "recouvrement" (les montants indûment reçus sont remboursés par le bénéficiaire) et la "correction financière" (correction des lacunes du système dont les conséquences financières sont supportées par le contribuable national); souligne que le mécanisme de "correction financière" ne devrait pas être une façon commode d'éviter le recours à une procédure de "recouvrement" et que, chaque fois que c'est possible, il y a lieu de recourir à une procédure de "recouvrement" pour veiller à ce que les personnes qui ont bénéficié de montants reçus "indûment ...[+++]

21. neemt verder kennis van het belangrijke verschil tussen "terugvorderingen" (bedragen die ten onrechte zijn ontvangen worden door de ontvanger terugbetaald) en "financiële correcties" (waarmee zwakke punten in het systeem worden aangesproken terwijl de financiële consequenties daarvan door de nationale belastingbetaler worden gedragen); benadrukt dat het "financiële correctie" mechanisme niet gebruikt mag worden als makkelijke manier om een "terugvorderingsprocedure" te vermijden en dat waar maar mogelijk een terugvorderingsprocedure plaats moet vinden om te zorgen dat wie ten onrechte geld heeft gekregen dit niet kan behouden; heri ...[+++]


"2 bis. Tout montant indûment payé appartient au budget communautaire et doit être recouvré, dans le respect du principe de proportionnalité, et inscrit dans le budget.

"2 bis. Onrechtmatig uitbetaalde bedragen moeten in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel weer in de communautaire begroting terugvloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout montant indûment ->

Date index: 2021-04-29
w