Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «tout particulièrement besoin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant leurs cinq premières années de vie, ils ont tout particulièrement besoin de protection et de soins de santé.

De eerste vijf jaar van zijn leven heeft een kind voornamelijk behoefte aan bescherming en gezondheidszorg.


relève que, dans un environnement de plus en plus complexe du point de vue de la sécurité, les missions des Nations unies et de l'Union africaine ont tout particulièrement besoin d'une approche globale dans laquelle, outre le déploiement d'instruments militaires, diplomatiques et de développement, d'autres éléments sont essentiels, comme une connaissance approfondie de l'environnement de sécurité, l'échange de renseignements, d'informations et de technologies de pointe, une bonne connaissance de la façon de lutter contre le terrorisme et la criminalité dans les zones de conflit et de post-conflit, le déploiement de facilitateurs décisifs ...[+++]

merkt op dat de VN- en AU-missies in een steeds complexere veiligheidsomgeving behoefte hebben aan een alomvattende benadering waarbij, naast het inzetten van militaire, diplomatieke en ontwikkelingsinstrumenten, een grondige kennis van de veiligheidsomgeving, het uitwisselen van inlichtingen en informatie en moderne technologieën, kennis inzake de aanpak van contraterrorisme en criminaliteitsbestrijding in (post-)conflictgebieden, het inzetten van kritische facilitators, het verzekeren van humanitaire hulp en het herstel van de politieke dialoog essentieel zijn, en de Europese landen hiertoe kunnen bijdragen; benadrukt het werk dat op ...[+++]


S'il est vrai qu'il incombe aux États membres de se doter de mécanismes efficaces en matière d'asile, de migration et d'intégration, force est de constater que ceux qui sont soumis à de fortes pressions migratoires ont tout particulièrement besoin d’être soutenus.

De lidstaten moeten zorgen dat zij over efficiënte asiel-, migratie- en integratiesystemen beschikken, maar de landen met een hoge migratiedruk hebben bijzondere bijstand nodig.


Ce principe permettra à toute entreprise – et tout particulièrement aux PME – de demander une protection par marque correspondant à leurs besoins commerciaux réels, pour un coût proportionnel à ces seuls besoins propres.

Op die manier kunnen ondernemingen – met name kleine en middelgrote ondernemingen – naargelang van hun echte behoeften merkbescherming aanvragen tegen een kostprijs die alleen hun individuele behoeften dekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra veiller tout particulièrement à répondre aux besoins des groupes défavorisés,

Bijzondere aandacht moet gaan naar de behoeften van achtergestelde groepen.


Elle accordera une attention toute particulière aux besoins de l’industrie et, en particulier, des PME afin de renforcer la coopération avec les équipes universitaires de recherche et de développement et les transferts de technologies au départ de celles-ci pour concevoir des prototypes avancés et les valider dans des environnements d'intérêt industriel.

Bijzondere aandacht zal worden geschonken aan de behoeften van de industrie, vooral het midden- en kleinbedrijf (MKB), teneinde de samenwerking met en de technologieoverdracht tussen universitaire OO-teams te verbeteren bij de uitwerking van geavanceerde prototypes en de validatie ervan in industrieel relevante omgevingen.


3. En appliquant le présent article, le transporteur aérien effectif veille tout particulièrement aux besoins des personnes à mobilité réduite ou de toutes les personnes qui les accompagnent, ainsi qu'aux besoins des enfants non accompagnés.

3. Bij het toepassen van dit artikel schenkt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert bijzondere aandacht aan de behoeften van personen met beperkte mobiliteit en hun eventuele begeleiders, alsook aan de behoeften van alleenreizende kinderen.


e) a engagé la Commission à se pencher sur le problème de l'atténuation de la pauvreté en Indonésie en s'intéressant tout particulièrement tant à l'étendue de la pauvreté qu'aux couches de la population qu'elle affecte, ainsi que sur les besoins spécifiques créés par les conflits ethniques et les mouvements de réfugiés aux Moluques et au Timor-Occidental;

e) spoort de Raad de Commissie aan zich bezig te houden met het vraagstuk van de armoedebestrijding in Indonesië, met het accent op de omvang van de armoede en de samenstelling van de betrokken bevolkingsgroep, alsmede met de specifieke behoeften ingevolge etnische conflicten en vluchtelingenstromen in de Molukken en West-Timor;


4. La motivation des personnes à accéder à une éducation et à une formation tout au long de la vie et le développement de celles-ci en faveur de groupes de personnes qui, jusqu'ici, n'en ont que peu profité, ou n'en ont pas profité du tout alors qu'elles en ont particulièrement besoin, notamment les jeunes filles et les femmes.

4. Het motiveren van personen voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van hun leven en het ontwikkelen van dit onderwijs en deze opleiding voor groepen die zulks nauwelijks of helemaal niet genoten hebben, maar die er wel dringend behoefte aan hebben, met name meisjes en vrouwen.


Le déplacement de personnes n'a pas pris fin et si toute la population a besoin d'assistance, c'est surtout les populations les plus vulnérables telles les vieux, les enfants et les malades qui nécessitent une aide tout particulière.

De mensen blijven zich verplaatsen en ook al is het zo dat de gehele bevolking bijstand nodig heeft, dan zijn het toch de meest kwetsbare bevolkingsgroepen zoals bejaarden, kinderen en zieken, die heel in het bijzonder hulp vergen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement besoin ->

Date index: 2023-02-21
w