Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "tout particulièrement mmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier tout particulièrement Mme Renate Sommer, rapporteur au Parlement européen sur cette question, pour son travail assidu et le dévouement dont elle a fait preuve pour parvenir à un compromis équilibré avec le Conseil.

Mijn dank gaat met name uit naar Dr. Renate Sommer, de rapporteur van het Europees Parlement voor deze kwestie, voor haar harde werk en haar inzet bij het vinden van een evenwichtig compromis met de Raad.


En ma qualité de présidente de la commission des pétitions, je voudrais remercier tout particulièrement Mme Wallis et M. Häfner, en plus des rapporteurs fictifs qui – équipe assez considérable – se sont montrés capables de canaliser adéquatement tous les sentiments qui ont émergé au cours du débat qui s’est déroulé au sein de la commission des pétitions.

Als voorzitter van de Commissie verzoekschriften wil ik graag in het bijzonder mevrouw Wallis en de heer Häfner bedanken, evenals de schaduwrapporteurs die, met een substantiële groep, alle gevoeligheden die in het debat in de Commissie verzoekschriften naar voren kwamen, hebben weten te kanaliseren.


M. Hahn a ajouté: «Je tiens tout particulièrement à souligner les efforts déployés par Mme Danuta Hübner, présidente de la commission du développement régional, et par les députés européens qui ont contribué à l'élaboration de ces rapports.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe: "Ik wil met name hulde brengen aan Danuta Hübner, voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling, en aan de Europese parlementsleden die deze verslagen hebben opgesteld.


– (FR) Madame la Présidente, tout d'abord, bien sûr, je tiens à remercier les rapporteurs, M. Stubb et M. Brie, et tout particulièrement Mme Schaldemose pour l'efficacité de son travail, et j'ajouterai même l'efficacité souriante à laquelle certainement vous avez tous été sensibles.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik begin mijn verhaal uiteraard met een woord van dank aan het adres van de rapporteurs, de heer Stubb, de heer Brie en in het bijzonder mevrouw Schaldemose, omdat ze zeer doeltreffend werkt en dat weet te combineren met vrolijkheid, wat we allemaal erg hebben gewaardeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier chaleureusement toutes les personnes qui se sont activement engagées et qui ont travaillé dur et je voudrais remercier tout particulièrement Mme Gröner et Mme Sartori grâce à qui cet Institut a enfin pu être créé et pourra commencer ses importantes missions.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank aan alle betrokkenen, die hard en vol betrokkenheid gewerkt hebben, en een speciaal woord van dank aan mevrouw Gröner en mevrouw Sartori voor het feit dat dit instituut nu eindelijk zal worden opgericht en zijn belangrijke werk zal beginnen.


- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord remercier la présidence autrichienne pour sa coopération sur cette question et tout particulièrement Mme la commissaire Wallström, qui a fait preuve d’un enthousiasme et d’un engagement considérables en matière de transparence et de la manière de favoriser cette dernière.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Oostenrijkse voorzitterschap bedanken voor de medewerking aan deze kwestie, en in het bijzonder wil ik commissaris Wallström bedanken, die zich enthousiast heeft ingezet voor transparantie en manieren om die te bevorderen.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier mes collègues des différents groupes politiques qui ont travaillé d’arrache-pied et avec efficacité afin que nous puissions nous mettre d’accord aujourd’hui avec le Conseil et la Commission sur cet ensemble de compromis en première lecture, et tout particulièrement Mme Wallis, M. Wieland, M. Lehne, ainsi que Mme Berger, de mon propre groupe.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank al mijn collega’s van de diverse fracties die zo hard en efficiënt hebben gewerkt om in eerste lezing met de Raad en de Commissie tot overeenstemming te komen over het voorliggende compromispakket, en dan met name mevrouw Wallis, de heer Wieland, de heer Lahne en mevrouw Berger van mijn eigen fractie.


Cet accord a été signé respectivement - pour la Communauté par = M. Javier SOLANA, Ministre des Affaires étrangères de l'Espagne et Président en exercice du Conseil = M. Manuel MARIN, vice-Président de la Commission - pour la République tunisienne par = M. BEN YAHIA, Ministre des Affaires étrangères de la République tunisienne - pour les Etats membres de la Communauté européenne par = M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères de la Belgique = M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Danemark = M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères de l'Allemagne = M. Karolos PAPOULIAS Ministre des ...[+++]

Deze overeenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van Spanje en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor de Republiek Tunesië door = de heer Ben YAHIA, Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Tunesië - voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap door = de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van België = de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken van Denemarken = de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken van Duitsland = de heer Karolos PAPOULIAS Minister van Buitenlandse Zaken van Griekenland = de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor ...[+++]


Pour reprendre les termes employés par Mme Diamantopoulou dans son discours d'ouverture, je salue tout particulièrement les représentants des pays candidats présents pour la première fois et leur souhaite la bienvenue.

Ik wil mij hier aansluiten bij de woorden die Commissaris Diamantopoulou bij het begin van Uw werkzaamheden heeft uitgesproken, en een bijzondere groet en warm welkom richten tot de vertegenwoordigers uit de kandidaat-lidstaten die hier voor het eerst aanwezig zijn.


Les représentants des NEI auront également une séance de travail avec des parlementaires européens qui s'intéressent tout particulièrement aux NEI (Mme Hoff, M. Pimenta et M. McMillan Scott).

De bezoekers uit de NOS zullen tevens Euro- parlementsleden met bijzondere interesse voor de NOS onmoeten (Mevr.Hoff, de heer Pimenta, de heer Mc Millan Scott).




Anderen hebben gezocht naar : toutes mesures générales ou particulières     tout particulièrement mmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement mmes ->

Date index: 2022-11-06
w