Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "tout particulièrement remercier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.


Je voudrais tout particulièrement remercier la Présidence belge pour avoir soutenu un dossier sur lequel je travaille depuis de nombreuses années, à savoir la création d’un réseau d’aires de repos sécurisées en Europe afin que les camionneurs, qui maintiennent littéralement l’Europe ensemble, puissent travailler dans de bonnes conditions et en toute sécurité.

Ik zou het Belgisch voorzitterschap vooral willen bedanken voor de steun aan een zaak waaraan ik jarenlang heb gewerkt, namelijk het realiseren van een netwerk van veilige parkeerplaatsen in Europa, zodat vrachtwagenchauffeurs, die Europa letterlijk bij elkaar houden en de interne markt creëren, onder goede en veilige condities kunnen werken.


– (DE) Madame la Présidente, je souhaite tout particulièrement remercier les deux rapporteurs.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou in het bijzonder de twee rapporteurs willen bedanken.


C’est pourquoi nous devons tout particulièrement remercier et féliciter la rapporteure, M Doyle, les rapporteurs fictifs des autres groupes politiques et également, remercier très vivement la Présidence française, car son travail nous a permis de parvenir à des conclusions satisfaisantes pour tout le monde.

Daarom moeten we de rapporteur, mevrouw Doyle, de rapporteurs van de andere fracties en in het bijzonder ook het Franse voorzitterschap bedanken en feliciteren. Door hun werk is er een goed resultaat voor iedereen bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier tout particulièrement Mme Renate Sommer, rapporteur au Parlement européen sur cette question, pour son travail assidu et le dévouement dont elle a fait preuve pour parvenir à un compromis équilibré avec le Conseil.

Mijn dank gaat met name uit naar Dr. Renate Sommer, de rapporteur van het Europees Parlement voor deze kwestie, voor haar harde werk en haar inzet bij het vinden van een evenwichtig compromis met de Raad.


J'aimerais tout particulièrement remercier tous mes collègues de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie pour leur coopération, particulièrement les rapporteurs fictifs, M. Reul, M Swoboda, M. Manders, M. Turmes, M. Seppanen et bien entendu le Commissaire Piebalgs – j'espère n'avoir oublié personne – ainsi que M. Vidal-Quadras pour sa coopération.

Ik wil bovenal al mijn collega’s van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken voor hun samenwerking, in het bijzonder de schaduwrapporteurs, de heren Reul, Swoboda, Manders, Turmes, Seppänen, en natuurlijk commissaris Piebalgs – ik hoop dat ik niemand vergeten ben – en ook de heer Vidal-Quadras voor zijn samenwerking.


Je voudrais tout particulièrement remercier le président de la commission des budgets, Terence Wynn, pour son rôle de chef de file et d’arbitre, ainsi que pour sa coopération constructive avec les coordinateurs des groupes politiques.

Ik wil in het bijzonder mijn waardering uiten voor de voorzitter van de Begrotingscommissie, Terence Wynn, voor zijn rol als leider en bemiddelaar en voor zijn constructieve samenwerking met de coördinatoren van de fracties.


L'UE remercie tout particulièrement les autorités kényanes pour le soutien exceptionnel qu'elles ont apporté à la Conférence de réconciliation.

De EU is in het bijzonder de Keniaanse autoriteiten dankbaar voor de buitengewone steun die zij aan de verzoeningsconferentie hebben verleend.


L'Union européenne exprime tout particulièrement sa reconnaissance à M. Philippe Kirsch pour la contribution remarquable qu'il a apportée au succès de la Conférence de Rome et elle tient également à remercier l'Italie, pays hôte de la conférence, pour son hospitalité généreuse et pour avoir préparé la voie à l'issue positive de la conférence.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.


Je voudrais tout particulièrement remercier les Verts qui ont accepté, tout en étant dans l'opposition, d'apporter leurs idées mais aussi leur appui pour stabiliser cet État.

Ik wens in het bijzonder de groene partijen te danken, die als oppositiepartijen hun opvattingen hebben aangebracht, maar ook hun steun hebben geboden om deze staat te stabiliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement remercier ->

Date index: 2021-05-03
w